Рецензия на «Ещё немного о Венеции. Храмы несуществующих святых» (София Ладзарус)

Добрый вечер, Сонечка! Очень все это интересно! А вот скажите, это именно венециализированные имена или все же "итальянизированные"? Я имею в виду, венецианский стиль названий - это что-то специфическое, или в любом итальянском городе можно найти подобное?
Спасибо за труд и знакомство с таким интересным текстом.
С теплом.

Ида Лабен   21.10.2021 17:32     Заявить о нарушении
Идочка, очень специфическое - венецианцы говорили и говорят на диалекте, кото-
рый очень отличался от тосканского(он считается за "стандард"- основатель
современного литературного итальянского языка, правда, со многими оговорками)
В Венеции его использовали в документации и литературе, некоторые венецианские
филологи рассматривают венецианский диалект, как отдельный язык.
В Италии очень много диалектов местных, некоторые вообще, как другие языки.
Например, фильм, снятый неаполитанцами, показывают с итальянскими субтитрами.
А так Италию больше объединило телевидение и радио, а не Гарибальди.
... И то не до конца.
Спасибо, Идочка, что читаете!
Обнимаю.

София Ладзарус   21.10.2021 23:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором София Ладзарус
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ида Лабен
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.10.2021