Рецензия на «Отар Чиладзе. С грузинского» (Блантер Татьяна)
Хвала людскому, яростному духу, Что грудь подставит пуле иль дождю. Мужчине я пожму за это руку, А женщину к душе своей прижму... Татьяна, очень сильные, жизненные стихи! Чувствуется, что автор строк многое видел и пережил! Перевод прекрасный! Сразу берёт и не отпускает до финального слова! Спасибо огромное! Счастья и чудесного лета! С улыбкой. Сергей. Маэстрос 30.05.2021 15:48 Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей.Большое спасибо.
Всего наилучшего! Блантер Татьяна 30.05.2021 16:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |