Рецензия на «Русский сонет. Давайте разберемся!» (Сергей Дон)

Я за то, что бы сонет оставался сонетом в его классических вариантах! Зачем менять содержание установившихся ранее понятий. Кто хочет создать новую твёрдую форму, пусть подбирает к ней своё название. Другое дело, что может быть нет особого смысла заниматься в поэзии погоней за формами. Часто твёрдая форма мешает глубокому содержанию, требует втиснуть идею стихов в прокрустово ложе заранее кем-то созданной усложнённой формы. Мол, если ты не пишешь сонеты или не освоил силлабо-тонику, то ты и не поэт. Так есть поэты, которые не признают силлабику, акцентный стих и другие более свободные формы. Интересно узнать Ваше мнение на этот счёт. С уважением!

Юрий Тютюников   28.08.2020 23:06     Заявить о нарушении
Уважаемый Юрий я совершенно с Вами согласен! Однако, работая над переводами сонетов Итальянских и французских известных поэтов,я увидел, что у них схемы рифмовки отнюдьне соответствуют принятым среди наших сонетологов канонам. Посмотрите, например, мои переводы Петрарки, Ронсара, Микеланжело. Схему рифмовки я везде сохранял авторскую. Что же касается Джордано Бруно, там вообще схема неканоническая. Есть над чем подумать!..
Что касается "поэт - не поэт" - так это вопя каждого, что и как писать. Бавает, создаются значительные вещи в свободных формах, и соершенно пустые сонеты, рондо и т.д. Мое мнение - твердыми формами надо владеть, хотя бы потому, что они дисциплинируют.А дальше - ваша воля, как и что использлвать. То, что твердая форма мешает выразить глубину мысли - не согласен. Мне, например, помогает. Я работаюи в терцинах, и в рубаи. Однако, любимой формой остается сонет. Но это - мой выбор.

С уважением,

Сергей Дон   29.08.2020 05:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Дон
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Тютюников
Перейти к списку рецензий по разделу эссе и статьи за 28.08.2020