Русский сонет. Давайте разберемся!
Уважаемые друзья и коллеги-сонетописцы!
Я, вообще-то в стихирных тусовках не участвую, я, по мере сил своих и по Божьему повелению, стихи пишу. Но сонет – это святое. Спасибо уважаемому Бар Ану, он навел меня на великую дискуссию по поводу канонизации новой формы сонета.
Сама по себе идея что-то упорядочить в море появляющихся сонетов и связанных с ними форм – заслуживает безусловного одобрения. Но, давайте разберемся!
Когда возникает какое-то стремление что-то в мире поменять, возникает извечный вопрос: кому это выгодно?
Попытаюсь сформулировать ответ:
1. Это выгодно инициаторам данного изменения, которые, буде это изменение пройдет, войдут в историю. Тут все понятно.
2. Что касается конкретного изменения. Если когда-то сонет считался верхом стихосложения, то сейчас (по крайней мере, в русскоязычном сонете) уже никого не удивишь, на передний план выходят более сложные архитектонические формы (венки, короны венков и т.д.), когда ограничения классического сонета (две рифмы в двух катренах) ставят серьезные (а, иногда, непреодолимые) преграды перед автором. При этом большинство понимает второсортность английской формы сонета (по крайней мере, в русскояэычном творчестве) и избегает использовать эту форму в своих произведениях.
3. Многие авторы давно пишут не в форме канонического сонета, а в более удобной (и уже вполне устоявшейся форме), когда, при общем сохранении формы первого порядка (два катрена, два терцета), имеется нарушение классического канона – в катренах, вместо двух повторяющихся рифм – четыре, а в терцетах - вообще широкое гуляние двух и/или трех рифм.
4. Активно пишущая братия, понимая свое «преступление» ( в России это обычно), хочет узаконить свои деяния.
Ну, да и ладно, народ привык. То, что Юлия пишет об особенностях национального языка и т.д, применительно к русскому. – вздор.
Тем не менее, согласен, что понятие «сонет» сейчас (по крайней мере, в русскоязычной поэзии) настолько размыто, что возникают уродцы (типа сонет без ключа), они ползут по свету и губят эту часть поэтического творчества.
Амбула.
Если возникла устоявшаяся форма – давайте узаконим. Для себя, хотя бы. Но при этом надо помнить, что и мы из бывших преступников, и на мелочи не налегать.
Здесь воспроизвожу Юлин канон.
КАНОН РУССКОЙ ФОРМЫ СОНЕТА
1. Русский сонет - это стабильный объём 14-ти строк.
2. Сонет пишется пятистопным ямбом.
3. В сонете должно быть чёткое деления на четыре строфы -два четверостишия (катрена) и два трёхстишия (терцета)
4.Каждая из четырёх частей должна обладать внутренней синтаксической законченностью и цельностью
5.Строгая повторяемость рифм, в катренах - четыре рифмы дважды, в терцетах три другие рифмы дважды или две рифмы трижды.
6. Устойчивая система рифмовки - перекрёстная или охватная рифма в катренах ( авав, сdcd, или abba, cddc) и несколько более разнообразная в терцетах( efe,fef; eff, egg; eef, ggf; и др.)
7. Рифмы должны быть точными, рекомендуется регулярная смена мужских рифм с рифмами женскими.
8. Катрены и терцеты различаются интонационно: на смену напевности первых приходит динамичность и экспресия вторых.
9.Не рекомендуется повторяемость слов в тексте сонета (за исключением таких частей речи, как союзы, предлоги и пр.), если только это повторение не продиктовано сознательным замыслом автора.
В меру сил своих и предельно доброжелательно разбираю:
1. В этом пункте мы утверждаем, что русская кошка имеет четыре ноги и один хвост. А что, со всеми остальными кошками по-другому? Может быть, лучше определить, что наша кошка относится к семейству кошачьих? Или русская кошка – это вообще какое-то новое животное?
Обращаемся к классическому определению сонета (Энциклопедия Стихиры):
Сонет - (итал. sonetto), твердая форма: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трехстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во "французской" последовательности abba abba ccd eed (или ccd ede) или в "итальянской" abab abab cdc dcd (или cde cde)
Если следовать этому определению, то русский сонет – это вообще не сонет!
Может быть, определение устарело? Однозначно!
Предлагаю новое определение сонета:
Сонет - (итал. sonetto), твердая форма стихотворного произведения из 14 строк, объединенных в четыре строфы.
Это определение включает все формы, в том числе английскую, которую я до сих пор считаю условной для сонета.
Это – видовое определение.
Дальше нужно определить подвиды.
Предлагаю (знаю, что получу на свою голову град критики и яиц разной степени свежести) следующую формулировку:
Правильный (мне больше нравится – благородный) сонет содержит два четверостишья (катрена) с последующими двумя трехстишьями (терцетами). Сонеты, не удовлетворяющие этому требованию, относятся к условно сонетам.
Данное определение не противоречит классическому, где английскую форму относят к форме условного сонета.
А вот теперь мы можем определить классический и русский сонет:
Классический сонет – правильный (благородный) сонет, имеющий в катренах две повторяющиеся рифмы, а в терцетах – две или три повторяющиеся рифмы во «французской» — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» последовательности — abab abab cdc dcd (или cde cde).
Русский сонет - правильный (благородный) сонет, имеющий в катренах четыре повторяющиеся рифмы в последовательности abba cddc или abab cdcd, а в терцетах – две или три повторяющиеся рифмы в последовательности eef efe., efe fef и т.д. (дальше лениво).
Вот мы и закончили первый (и основной пункт). Все остальное – от лукавого. Попробую обосновать.
2. Сонет пишется пятистопным ямбом.
Господа, не пытайтесь быть святее Папы Римского! Уж если мы сейчас попираем классические формы сонета, стоит ли уж!... Что до меня – я могу писать в любой форме и в любом размере. Но, думаю, что элементарная этика диктует перевести это требование в разряд рекомендуемых и перенести в конец.
3. Отражен в п. 1.
4. Утверждение спорное. Вопросы синтаксической законченности и целостности относятся к разряду тонких экспертных. В суде будем решать или как? Предлагаю снять.
5. Отражен в п. 1.
6. Отражен в п. 1.
7. Принято.
8. Вопрос тонкий и зависит от индивидуального восприятия. Предлагаю снять.
9. Ну, в общем, принято, хотя «сознательный замысел автора»… Предлагаю категорически запретить повтор слов в рифмах.
ИТАК, суммирую набор постулатов:
1. Сонет - (итал. sonetto), твердая форма стихотворного произведения из 14 строк, объединенных в четыре строфы.
2. Правильный (благородный) сонет содержит два четверостишья (катрена) с последующими двумя трехстишьями (терцетами). Сонеты, не удовлетворяющие этому требованию, относятся к условно сонетам.
3. Классический сонет – правильный (благородный) сонет, имеющий в катренах две повторяющиеся рифмы, а в терцетах – две или три повторяющиеся рифмы во «французской» — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» последовательности — abab abab cdc dcd (или cde cde).
4. Русский сонет - правильный (благородный) сонет, имеющий в катренах четыре повторяющиеся рифмы в последовательности abba cddc или abab cdcd, а в терцетах – две или три повторяющиеся рифмы в последовательности eef efe., efe fef и т.д.
5. Рекомендуемый размер русского сонета – пятистопный ямб.
6. Рифмы в русском сонете должны быть, по возможности, точными, рекомендуется регулярная смена мужских рифм рифмами женскими.
7. Не рекомендуется повторяемость слов в тексте сонета (за исключением таких частей речи, как союзы, предлоги и пр.), если только это повторение не продиктовано сознательным замыслом автора. Повторение слов в рифмах – запрещено.
Ну, вот и все. Не претендую на роль глаголящего истину в последней инстанции. Все обсуждаемо.
Далее. Если мы хотим что-то затвердить, то тех двух десятков энтузиастов, которые приняли участие в обсуждении – явно недостаточно. Выступление Стихиры, как крупнейшего сообщества русскоязычных поэтов, наверное, будет иметь вес. Это нужно организовать.
И еще. Надеюсь, все понимают, что мы пытаемся утвердить лишь одну из форм великого явления, именуемого СОНЕТ. Любые другие формы имеют право на существование.
Честь имею.
Сергей Дон.
Свидетельство о публикации №110120408117