Рецензия на «Послушай блюз Бентона, детка... Oscar Benton» (Борис Бударин)
"Холод стекающий с пальцев влюбленных..." - приятно удивила образность. Прослушала исполнение и поняла, что Ваш перевод немного далёк от оригинала, но тем он чувственнее, прохладнее. Тут не может быть хеппи энда, но у Вас присутствует нечто большее, что притягивает. Спасибо за Ваше восприятие. Ривара 03.07.2020 17:03 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за то, что именно так Вы поняли произведение!
Любви, Добра и Вдохновения!!! С уважением, Борис Бударин 08.07.2020 13:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |