Рецензия на «Ралець Пер. В. Агапова, Фили-Грань» (Маргарита Метелецкая)
Маргошенька! Удивительные строки выходят из-под твоего пера. Читаю неизвестные мне слова, как послания из далёких веков, прекрасный слог, глубина мысли всегда озаряют твои строчки. Спасибо, что привела списочек перевода, мне не пришлось рыться в виртуальных словарях, думаю ни я один не знает таких слов, которые красят стихотворение. На аватарке новое фото, ты не меняешься! Оставайся такой! Всегда с любовью, Ванька Жук 06.05.2020 22:34 Заявить о нарушении
Венера, не послідня шльоха,
Проворна, враг її не взяв, Побачила, що так полоха Еол синка, що аж захляв; Умилася, причепурилась І, як в неділю, нарядилась, Хоть би до дудки на танець! Взяла очіпок грезетовий І кунтуш з усами люстровий, Пішла к Зевесу на ралець. - Котляревський "Енеїда" Ну, дорогой Ванюшик, многие слова - так даже из классики? Толковый Академический Словарь Украинского Языка - аж 12 томов ! Думаешь, дорогой Ванюшик, я хоть парочку томов знаю??? Тут и до кончины не выучишь, как ни старайся! Спасибо за нежный отклик нежной души! Всегда с Любовью - Маргарита Маргарита Метелецкая 07.05.2020 13:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |