Рецензия на «Simon Garfunkel. El Condor Pasa If I Could. Если б» (Полвека Назад)

Здравствуй Евгений! Я согласен с замечанием Михаила, но и его предложения не кажутся мне удачными, тоже не снимают проблемы… При этом не могу согласиться со строками:
«И вдаль, как лебедь, улетал.
Как и он, прочь без препон».
В оригинале здесь сослагательное наклонение: «Я б лучше». Не получилось тут адекватной связи с последней строкой второго куплета. Да и вообще, они выглядят как-то надуманно. Еще мне не нравится слово «прикреплен» в данном контексте.
Во всем переводе мне приглянулись две строки:
«Быть лучше лесом, а не мостовой».
«Мне лучше землю ощущать ступнёй».
Только точнее здесь было бы «стопой». Пожалуй, этот перевод нужно еще доработать.

Сергей Коваль 7   07.04.2020 16:20     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Полвека Назад
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Коваль 7
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.04.2020