Рецензия на «Роберт Геррик. Н-913 Вина» (Сергей Шестаков)

Здесь в 1-й не очень удачен акцент на «урон», которого нет в стихе (там – о проигранных битвах). Во 2-й «отягощён», само слово неск. искусственным смотрится (король виноват в поражениях, если проще).
С БУ,

Юрий Ерусалимский   14.11.2019 18:14     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Первая строка – это сам Пушкин: Долго б правил царь Дадон, не терпя от войн урон, В гроб свела царя девица - Шамаханская царица!😀 Думаю, не суть как важно, проигранные битвы там или урон от войн, который подразумевает в том числе и проигранные битвы... Можно написать "проигран бой" и срифмовать с "отягощён виной", но не хотелось за Вами повторяться. Да и рифма на -ой...
Во второй строке король несёт груз вины за всех или, второй смысл, сам виноват... Отягощён виной – это синоним "несёт груз (тяжесть) вины". По-моему, вполне себе слово...🤓
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   14.11.2019 19:53   Заявить о нарушении
Пушкин о Дадоне писал, Геррик о Карле, наверное. Но того не царица свела в могилу…

Юрий Ерусалимский   15.11.2019 00:27   Заявить о нарушении
Да уж. Сам виноват. Мог бы и согласиться с Кромвелем... Вообще, какого урода поддерживал Геррик – диву даёшься... Остальные, видимо, были ещё хуже...😱

Сергей Шестаков   15.11.2019 07:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Шестаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Ерусалимский
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.11.2019