Рецензия на «Роберт Геррик. H-125 Эпитафия ребенку» (Сергей Шестаков)
В 3-й – «цветы с весной» (т.е. «с чем», а не «когда). И концовка выбивается всё-таки, в стихе просто сказано – выполните обещание (оплатите долг), осыпьте могилу фиалками. Эпитафия тут от имени ребёнка, думается, само слово «пристало» как-то не к месту. И почему «сначала», а что потом, другие цветы? С БУ, Юрий Ерусалимский 31.10.2019 16:04 Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Что касается "с весной", то это отсюда:'"Указывает на время, период, срок осуществления какого-л. действия. Не был в деревне с прошлого года. Вставать с зарёй. Выехать с рассветом" и т.д. Пришла весна, расцвели цветы – пора начинать платить по долгам. И так всё лето. Конец я, конечно, домыслил, мол, отцвели фиалки, можно и розы возложить на могилу и т.д. Слово "пристало", согласен, не для ребёнка. Подумаю ещё. С бу, СШ Сергей Шестаков 31.10.2019 17:44 Заявить о нарушении
Отн. «с весной» - думается, применение зависит от контекста, не везде допустимо как «время, период, срок осуществления какого-л. действия». Нельзя сказать «выпадает снег с зимой», к примеру. «цветы с весной» не очень удачно, кмк.
С БУ, Юрий Ерусалимский 31.10.2019 18:43 Заявить о нарушении
Может, так лучше?
Долг отдать пора настала – Здесь фиалки сине-алы. Сергей Шестаков 31.10.2019 19:04 Заявить о нарушении
Ну, и, наверное, можно просто "весной" оставить – вместо "с весной"...
Сергей Шестаков 31.10.2019 19:07 Заявить о нарушении
Здесь 2-я неск. искусственной выглядит, "сине-алы" - лишнее.
А что в книге? У меня под рукой нет. Юрий Ерусалимский 31.10.2019 19:11 Заявить о нарушении
"весной", конечно, можно, пусть это будет одна весна, здесь это не очень важно (в стихе "вёснами", скорее).
Юрий Ерусалимский 31.10.2019 19:14 Заявить о нарушении
В книге перевод Скрябина:
Долг отдайте свой, весталки, Разбросав кругом фиалки. У меня ещё такой вариант имеется: Здесь фиалки пинетки – Долг отдать настали сроки. Сергей Шестаков 31.10.2019 19:22 Заявить о нарушении
Долг отдать настали сроки –
Здесь фиалки синеоки. Синеоки убивает двух зайцев – намёк на дев... Сергей Шестаков 31.10.2019 19:28 Заявить о нарушении
"фиалки синеоки" - красиво! "Здесь" можно понять, что вокруг, рядом, допустимо, наверное.
Юрий Ерусалимский 31.10.2019 19:34 Заявить о нарушении
Так и у Геррика в последней строке here... Здесь, значит, на могиле...
Ставлю последний вариант. Было: По долгам платить пристало Вам фиалками сначала. Сергей Шестаков 31.10.2019 19:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |