Рецензия на «Роберт Геррик. H-125 Эпитафия ребенку» (Сергей Шестаков)

В 3-й – «цветы с весной» (т.е. «с чем», а не «когда).
И концовка выбивается всё-таки, в стихе просто сказано – выполните обещание (оплатите долг), осыпьте могилу фиалками. Эпитафия тут от имени ребёнка, думается, само слово «пристало» как-то не к месту. И почему «сначала», а что потом, другие цветы?
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.10.2019 16:04     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Что касается "с весной", то это отсюда:'"Указывает на время, период, срок осуществления какого-л. действия. Не был в деревне с прошлого года. Вставать с зарёй. Выехать с рассветом" и т.д. Пришла весна, расцвели цветы – пора начинать платить по долгам. И так всё лето.
Конец я, конечно, домыслил, мол, отцвели фиалки, можно и розы возложить на могилу и т.д. Слово "пристало", согласен, не для ребёнка. Подумаю ещё.
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   31.10.2019 17:44   Заявить о нарушении
Отн. «с весной» - думается, применение зависит от контекста, не везде допустимо как «время, период, срок осуществления какого-л. действия». Нельзя сказать «выпадает снег с зимой», к примеру. «цветы с весной» не очень удачно, кмк.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.10.2019 18:43   Заявить о нарушении
Может, так лучше?

Долг отдать пора настала –
Здесь фиалки сине-алы.

Сергей Шестаков   31.10.2019 19:04   Заявить о нарушении
Ну, и, наверное, можно просто "весной" оставить – вместо "с весной"...

Сергей Шестаков   31.10.2019 19:07   Заявить о нарушении
Здесь 2-я неск. искусственной выглядит, "сине-алы" - лишнее.
А что в книге? У меня под рукой нет.

Юрий Ерусалимский   31.10.2019 19:11   Заявить о нарушении
"весной", конечно, можно, пусть это будет одна весна, здесь это не очень важно (в стихе "вёснами", скорее).

Юрий Ерусалимский   31.10.2019 19:14   Заявить о нарушении
В книге перевод Скрябина:

Долг отдайте свой, весталки,
Разбросав кругом фиалки.

У меня ещё такой вариант имеется:

Здесь фиалки пинетки –
Долг отдать настали сроки.

Сергей Шестаков   31.10.2019 19:22   Заявить о нарушении
Здесь фиалки синеоки...
🤓

Сергей Шестаков   31.10.2019 19:24   Заявить о нарушении
Долг отдать настали сроки –
Здесь фиалки синеоки.

Синеоки убивает двух зайцев – намёк на дев...

Сергей Шестаков   31.10.2019 19:28   Заявить о нарушении
"фиалки синеоки" - красиво! "Здесь" можно понять, что вокруг, рядом, допустимо, наверное.

Юрий Ерусалимский   31.10.2019 19:34   Заявить о нарушении
Так и у Геррика в последней строке here... Здесь, значит, на могиле...
Ставлю последний вариант. Было:

По долгам платить пристало
Вам фиалками сначала.

Сергей Шестаков   31.10.2019 19:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Шестаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Ерусалимский
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.10.2019