Рецензия на «527 Боже, хвала Ти! Боже, спасибо!» (Веселинка Стойкович)
Доброго дня, Веселинка! Выношу на Ваш суд свои строки. По слогам вроде и удалось, а вот по ударениям, нет. С уважением и теплом, Виктор. Приходит весна. Являются птицы и цветы. Слава Господу. Вик Беляков 03.05.2019 10:44 Заявить о нарушении
Моја захвалност, поштовани Вик!
Срећно Вам пролеће! Веселинка Стойкович 06.05.2019 23:23 Заявить о нарушении
Считаю, что Вик Беляков был более внимателен при переводе. Удачи ему!
Лариса Потапова 19.10.2020 23:28 Заявить о нарушении
Веселинка, а вот ещё вариант перевода:
Время разлива! Время ласточек и птиц! Слава Ти, Боже! С уважением, Лариса Потапова 20.10.2020 00:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |