Рецензия на «Вильгельм Буш. Голова и сердце. Вар. 2» (Аркадий Равикович)
Аркадий, и это стихотворение тоже очень интересное! Я понимаю его так: напраслину никто не готов терпеть или ложь всегда вызывает желание опровергнуть её... Вы это хотели выразить или я ошибаюсь? С искренним уважением и теплом, Наталья Наталья Осенева 15.11.2018 16:20 Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! Было непросто воткнуть содержание
в такую тесную форму. Но результатом доволен! Смысл я воспринимаю так: те обиды, которые проходят через ум, можно и стерпеть, а те, что через сердце - требуют немедленных действий. Никому не хочется считаться дураком и терпеть насмешки. Это не мои мысли и чувства, а перевод стихотворения В.Буша! Аркадий Равикович 15.11.2018 18:47 Заявить о нарушении
Да, конечно, но ведь именно сердце и не терпит напраслины и лжи...
Рада, что моё понимание близко к истине... Наталья Осенева 15.11.2018 18:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |