Рецензия на «И. В. Гёте. Ипохондрик» (Аркадий Равикович)
Здорово!Спасибо за этот экскурс в мир Поэзии Великого мудреца!Понравилось! Остро!Иронично!Захотелось прочесть на немецком..попробовала...немного коряво прозвучало из моих уст.Но Ваш перевод!..Вдохновляет!Браво! Сурикова Ирина 21.10.2018 07:50 Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина! Согласен с Вами в том, что Гёте - великий мудрец.
А ещё в его стихах полно иронии, которую удаётся сохранить в переводе не всем. Поэтому рад Вашей оценке. Заходите ещё! Аркадий Равикович 21.10.2018 08:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |