Рецензия на «У. Карлос Уильямс - Январь» (Сергей Батонов)
Как Вы быстро-то! Мне оч. понравилось (в целом)! Но у Вас пропало самое главное здесь, помойму (в муз. плане): полутона. (Хромати́ческая га́мма — восходящее или нисходящее мелодическое движение по полутонам etc. - Википедия). Я думаю, что как раз эти-то полутона (т.е. какое-то не совсем обычное звучание - по сравнению с общеприняты - и действовали так сильно на нервы и на психику Уильямса: наверное, эти полутона создавали какое-нить нудное, или визгливое, или "депрессирующее" такое "завывающее" воздействие ветра на него. А "трио" тоже было у меня в первых вариантах - и в др. переводах чьих-то; это почему-то первое, что приходит в голову, хотя в словарях - отсутствует. Зато я вот что нашла: the wind - духовые инструменты; оркестранты, играющие на духовых инструментах. и "Хроматизмы главным образом используются в джазе, это джазовый приём. Но и в блюзовой импровизации можно использовать хроматическую гамму". Заценила Вашу "кальку" рифм: winds-winds ("вихрей-крикну"), но всё равно до автора нам далековато. Но! "смешливые" и "шутливые" - это оч. слабые и мягкие эпитеты: если б эти звуки за окном были бы именно такими - типа, "дружескими" - как у Вас получилось, Карлос вообще не обратил бы на них внимания и не подумал бы даже писать это стихо: они бы его НЕ ЗАДЕЛИ! - потому что не пытались бы отвлечь его от писания стихов. Так мне кажется. И ещё: "бережно" и derisive не стыкуются между собой: они - антагонисты. Примечание: к джазу я отношусь вполне положительно (в основном). А как Уильямс относился - не знаю. Зато знаю, что Коллинз его обожает, у него полно стихов про это, не хотите взглянуть, заодно? - http://www.stihi.ru/2015/11/14/8602 http://www.stihi.ru/2015/11/14/9805 http://www.stihi.ru/2015/11/17/2000 http://www.stihi.ru/2015/11/17/2253 http://www.stihi.ru/2015/12/05/5552 Елена Багдаева 1 04.10.2018 19:11 Заявить о нарушении
На Коллинза взгляну попозже, только, если не трудно, киньте мне эти ссылки
в личку (здесь трудно будет через несколько дней найти). А противоречия есть в моей версии, не спорю. Вот и Шекспир, как я недавно прочел, грешил этим) Сергей Батонов 04.10.2018 23:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |