У. Карлос Уильямс - Январь
Гаммы играет, смешливые квинты.
Снова им крикну:
"Громче давайте.
Не выйдет у вас ничего. Чем
сильнее долбаете, добиваясь внимания,
тем глубже в строку
погружаюсь".
А вихри по-прежнему
выводят бережно и виртуозно
шутливые партии.
(с английского)
William Carlos Williams
January
Again I reply to the triple winds
running chromatic fifths of derision
outside my window:
Play louder.
You will not succeed. I am
bound more to my sentences
the more you batter at me
to follow you.
And the wind,
as before, fingers perfectly
its derisive music.
Свидетельство о публикации №118100406161
Но у Вас пропало самое главное здесь, помойму (в муз. плане): полутона. (Хромати́ческая га́мма — восходящее или нисходящее мелодическое движение по полутонам etc. - Википедия). Я думаю, что как раз эти-то полутона (т.е. какое-то не совсем обычное звучание - по сравнению с общеприняты - и действовали так сильно на нервы и на психику Уильямса: наверное, эти полутона создавали какое-нить нудное, или визгливое, или "депрессирующее" такое "завывающее" воздействие ветра на него.
А "трио" тоже было у меня в первых вариантах - и в др. переводах чьих-то; это почему-то первое, что приходит в голову, хотя в словарях - отсутствует.
Зато я вот что нашла:
the wind - духовые инструменты; оркестранты, играющие на духовых инструментах.
и
"Хроматизмы главным образом используются в джазе, это джазовый приём. Но и в блюзовой импровизации можно использовать хроматическую гамму".
Заценила Вашу "кальку" рифм: winds-winds ("вихрей-крикну"), но всё равно до автора нам далековато.
Но! "смешливые" и "шутливые" - это оч. слабые и мягкие эпитеты: если б эти звуки за окном были бы именно такими - типа, "дружескими" - как у Вас получилось, Карлос вообще не обратил бы на них внимания и не подумал бы даже писать это стихо: они бы его НЕ ЗАДЕЛИ! - потому что не пытались бы отвлечь его от писания стихов. Так мне кажется.
И ещё: "бережно" и derisive не стыкуются между собой: они - антагонисты.
Примечание: к джазу я отношусь вполне положительно (в основном). А как Уильямс относился - не знаю. Зато знаю, что Коллинз его обожает, у него полно стихов про это, не хотите взглянуть, заодно? -
http://www.stihi.ru/2015/11/14/8602
http://www.stihi.ru/2015/11/14/9805
http://www.stihi.ru/2015/11/17/2000
http://www.stihi.ru/2015/11/17/2253
http://www.stihi.ru/2015/12/05/5552
Елена Багдаева 1 04.10.2018 19:11 Заявить о нарушении
в личку (здесь трудно будет через несколько дней найти).
А противоречия есть в моей версии, не спорю. Вот и Шекспир, как я недавно
прочел, грешил этим)
Сергей Батонов 04.10.2018 23:26 Заявить о нарушении