Рецензия на «Шавка в шапке из шакала» (Адела Василой)
Шесть мышей у нашей шавки расчесали шерсть на шапке. И с ушастой шапкой в паре шавка в шарфе шустро шпарит. :)) Привет, Адела! Хорошая с-коркой-говорка, шепелявая :))! А Кеа тебе исправил последнюю букву? Витевич 23.08.2018 19:19 Заявить о нарушении
Ага, исправил, шельма! :)) Но я не в обиде, хороший он попугай! :))
Спасибо за прекрасное дополнение! А "шпарит" - это в смысле "болтает"? Может, лучше "шарит"? В смысле "ищет"... может, блошек или мышей! :)) Адела Василой 23.08.2018 21:07 Заявить о нарушении
"Шпарит" в смысле быстро бежит = "чешет".
Как там в "Ералаше": "редкая птица дочешет до середины Днепра, а которая дочешет, так гикнется..." :)) Витевич 23.08.2018 21:20 Заявить о нарушении
Спасибо за разъяснение! А я ради интереса посмотрела словарь синонимов,
там значения "бежать" нет, зато есть "ехать"... :)) И ещё были сюрпризы: http://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-95405.htm Всё-таки лучше "шарить"! Меньше значений, меньше забот! :)) Адела Василой 23.08.2018 22:41 Заявить о нарушении
Согласен, "шпарит" без пояснения (куда, зачем) не подойдет.
Да и "в паре" не то. Может лучше так: И в ушастой шапке шаря, шавка в шарфе шею парит. ? :)) Витевич 24.08.2018 09:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |