Рецензия на «Вечерас. Сегодня вечером 2. Вечером» (Веселинка Стойкович)

Веселинка,я сделал вольное переложение этих Ваших строк в русский стих,
вот что получилось: http://www.stihi.ru/2018/02/04/8276

Серж Конфон 2   04.02.2018 17:15     Заявить о нарушении
Хвала Вам! Обрадовали сте ме.

Веселинка Стойкович   05.02.2018 07:43   Заявить о нарушении
Желим Вам леп дан, поштовани Конфон.

Веселинка Стойкович   05.02.2018 07:48   Заявить о нарушении
хвала! унутрашње значење надимка- созвучие. узгред,реч "созвучие" речено
и написано на руском и српском једнако

Серж Конфон 2   05.02.2018 11:21   Заявить о нарушении
хвала. интернет-речници нетачно преносе. и даље дају у овом значењу реч "консонанца"

Серж Конфон 2   05.02.2018 13:24   Заявить о нарушении
сазвучје, сагласје, склад, консонанца

Веселинка Стойкович   06.02.2018 08:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Веселинка Стойкович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Серж Конфон 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.02.2018