Рецензия на «Перемены. Сара Тисдейл» (Адела Василой)

{{poemx1||

=== Перевод на румынский ===

'''''© [[Adela Vasiloi]]:'''''

''' Schimbările '''

Reține-mi chipul de cândva,
Nu mă privi, întoarce-te,
Privește fata, ce râdea
La miez de noapte, sub un tei...
Cu ochii strălucind de-amor,
Ca stelele mai sclipitor.

Întoarce fața, dar mereu,
Din anii tineri și acum,
Sâ-ți sune, molcum, râsul meu
Pe sub al teilor parfum.
Întoarce fața, de nu vrei
Să vezi, ce cruzi sunt anii mei...

| 27.11.2017}}

© Адела Василой, переводы

Адела Василой   27.11.2017 16:42     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Адела Василой
Перейти к списку рецензий, написанных автором Адела Василой
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.11.2017