Рецензия на «Korrosion der Seele - Коррозия души» (Дама Из Потсдама)
Лена! Красивый перевод гениального русского стихотворения. Можете ли Вы переводить на немецкий более сложные стихи? Сердечно, Михаил Михаил Гуськов 14.10.2017 17:16 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Михаил, за столь высокую оценку!
Перевод всегда завист от настроения, музы, вдохновения от оригинала (ещё читаешь, а перевод уже сам рождается :-)) и, конечно, времени. Наверное, смогла бы и более сложные перевести. :-) Здесь, например, ещё два перевода Валерия: http://www.stihi.ru/2016/05/01/7847 http://www.stihi.ru/2011/04/09/989 Другие - в сборнике "Крылья": http://www.stihi.ru/avtor/frjelda&book=1#1 С уважением, Елена Дама Из Потсдама 14.10.2017 18:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |