Рецензия на «Магия - конец Кали-Юги-» (Наталья Беляева Ерух)

Здравствуйте, Наталья!

В первой строке Вашего перевода:
«В доме тепло, как у бабы в пелене».
Слово «пелена» переводится и как «подол», и как «покрывало». В Вашем случае речь идёт именно о подоле. И, наверное, «бабу» лучше перевести как «бабушку»: «В доме тепло, как у бабушки в подоле».

С уважением и пожеланиями успехов -

Любовь Цай   25.09.2017 10:12     Заявить о нарушении
Любовь, спасибо Вам, за конструктивную подсказку, очень признательна, с теплом и уважением, Наталья.

Наталья Беляева Ерух   25.09.2017 10:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Беляева Ерух
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Цай
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.09.2017