Рецензия на «Магия - конец Кали-Юги-» (Наталья Беляева Ерух)
Здравствуйте, Наталья! В первой строке Вашего перевода: «В доме тепло, как у бабы в пелене». Слово «пелена» переводится и как «подол», и как «покрывало». В Вашем случае речь идёт именно о подоле. И, наверное, «бабу» лучше перевести как «бабушку»: «В доме тепло, как у бабушки в подоле». С уважением и пожеланиями успехов - Любовь Цай 25.09.2017 10:12 Заявить о нарушении
Любовь, спасибо Вам, за конструктивную подсказку, очень признательна, с теплом и уважением, Наталья.
Наталья Беляева Ерух 25.09.2017 10:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |