Рецензия на «Electric Light Orchestra. Shangri-La» (Галина Пономаренко)
Привет, Галина! Славный перевод, хорошо сделан. А вот "Хей, Джуд", если помните, постепенно затухает и сходит на нет - отсюда и образ этой песни: "Затихла, словно Битлз на "Хей, Джуд". Как-то так:))) С уважением, Скаредов Алексей 20.07.2017 15:38 Заявить о нарушении
Интересное объяснение. Спасибо.
Хотела бы я увидеть негрустный перевод этой песни. Галина Пономаренко 21.07.2017 22:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |