Рецензия на «Electric Light Orchestra. Shangri-La» (Галина Пономаренко)

Привет, Галина!
Славный перевод, хорошо сделан.
А вот "Хей, Джуд", если помните, постепенно затухает и сходит на нет - отсюда и образ этой песни: "Затихла, словно Битлз на "Хей, Джуд". Как-то так:)))

С уважением,

Скаредов Алексей   20.07.2017 15:38     Заявить о нарушении
Интересное объяснение. Спасибо.
Хотела бы я увидеть негрустный перевод этой песни.

Галина Пономаренко   21.07.2017 22:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Галина Пономаренко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Скаредов Алексей
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.07.2017