Рецензия на «Песня феи ползучего тимьяна» (Сесиль Мэри Баркер)

Досадная ошибка при переводе - Wild Thyme - это тимьян ползучий, это же растение на рисунке. Тимьян совсем не похож на тмин.

Светлана Рипа   18.02.2016 13:41     Заявить о нарушении
Спасибо! К счастью, эту ошибку легко исправить :)

Жилище фей тимьяна –
Не мшистая поляна,
А круг холмов, от солнца золотой,
Где под босые ноги
Лишь лёгкие дороги
Ложатся, и где веет бриз морской...

Сесиль Мэри Баркер   17.05.2016 06:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сесиль Мэри Баркер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Рипа
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.02.2016