Рецензия на «Песня феи ползучего тимьяна» (Сесиль Мэри Баркер)
Досадная ошибка при переводе - Wild Thyme - это тимьян ползучий, это же растение на рисунке. Тимьян совсем не похож на тмин. Светлана Рипа 18.02.2016 13:41 Заявить о нарушении
Спасибо! К счастью, эту ошибку легко исправить :)
Жилище фей тимьяна – Не мшистая поляна, А круг холмов, от солнца золотой, Где под босые ноги Лишь лёгкие дороги Ложатся, и где веет бриз морской... Сесиль Мэри Баркер 17.05.2016 06:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |