Рецензия на «Дерек Уолкотт. Любовь после любви» (Олись Лапковский)
Лидия, это место проблематично: улыбнетесь друг другу в ответ на взаимный поклон, говоря садись. Ешь. Дело в том, что Вы переходе с единственного на множественное и обратно в одном предложении. "говоря" грамматически относится к "вы", вы улыбнетесь, говоря - садись" - это возможно только, если они говорят одновременно и друг другу. Это не так в оригинале, и создает комический эффект. Пируй свою жизнь нельзя сказать по-русски. Здесь тогда лучше: Смакуй свою жизнь. Валентин Емелин 21.09.2015 18:37 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Валентин. Честно говоря, как ни смотрю, не вижу противоречия в переводе указанного пассажа. Но я подумаю.
Вот с пируй, это Вы, пожалуй, правы! :) Олись Лапковский 21.09.2015 19:10 Заявить о нарушении
вначале говорит один герой, который встречает двойника, затем они улыбаются друг другу в ответ, действующих лица - два, они оба улыбаются (не факт, потому что в оригинале повествование ТОЛЬКО от одного лица), причем улыбаются, при этом говоря: Садись. Получаеться, что кажды другому говорит: Садись! Понимаете? Это комично.
На самом деле один герой общается с безмолвным отражением, все в единственном числе. Не знаю, как лучше объяснить. Валентин Емелин 21.09.2015 20:03 Заявить о нарушении
здесь логичней всего сказать "улыбнешься себе в ответ на свой же поклон", но это как раз и будет не совсем то, что в оригинале...
Олись Лапковский 21.09.2015 20:25 Заявить о нарушении
комичного ничего не вижу. сядьте перед зеркалом и разыграйте пантомиму. зеркальный двойник - вечный образ в литературе.
Олись Лапковский 21.09.2015 20:28 Заявить о нарушении
пантомиму - да. Но мне из зеркала еще никто не говорил: Садись, ешь:)
Валентин Емелин 21.09.2015 21:15 Заявить о нарушении
ну а как Вам вариант "улыбнешься себе в ответ на свой же поклон"?
Олись Лапковский 21.09.2015 21:31 Заявить о нарушении
уже отредактировала. выглядит намного лучше. сенкс :)
Олись Лапковский 21.09.2015 22:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |