Рецензия на «Матильда Джейн. Из Л. Кэрролла» (Иван Палисандров)
Спасибо, Александр! Хорош перевод. С уважением, Юлия Безуглова 04.08.2015 08:47 Заявить о нарушении
Спасибо, Юлия! Это небольшое стихотворение перевел очень давно - еще в студенческие годы. А вот другие стихи из Кэрролла у меня как-то не пошли.
Иван Палисандров 04.08.2015 11:15 Заявить о нарушении
Аналогично. Сразу ведь чувствуешь, твое-не твое... Не мое, видимо, и не Ваше тоже.
Юлия Безуглова 04.08.2015 12:09 Заявить о нарушении
Ну, это как сказать, Юлия! Ведь Эдварда Лира я переводил. И Роальда Даля тоже. А это, вроде, как одна компания. ))
Иван Палисандров 04.08.2015 19:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |