Рецензия на «Сто тридцатого Шекспира сонета слов звука смысл» (профиль удален)
Тырм-здырм, бамбурбия и кергуду Сонет осилить вместе собрались, Но каждый дул.. из них.. в свою дуду, Кто вверх тянул, кто - в сторону, кто - вниз. Цвет публики пупоцентристов сей Сонет не мог изрядно удивить, Однако ж буквоеды свой елей Не отказались им уныло лить. Про"тыррр-чача"-кал Африк им Симон, А Мыкыртчан воскликнул: "Ай, да вы!" Но, наступивший им на лиру слон, Их в Сербию отправил до поры. Но, даже там прижиться не смогли Тырм-здырмо-кергуду-бамбурбии! Клонсмен 01.02.2015 23:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |