Рецензия на «The Beatles Here, There And Everywhere Повсеместно» (Иван Яков)
Le tricolore – ça me fait drôle. Галина Пономаренко 25.07.2014 23:30 Заявить о нарушении
Иван, извините меня, я не хотела Вас путать.
Изумительная песня, несмотря на плоские гитары и поцарапанный голос, или благодаря этому? Мне всегда казалось, под нее хорошо идти и пинать камушки. Перевод удался, он чуть-чуть нескладный, но в самой песне есть какая-то нескладность. Странная иллюстрация. Вы не знаете, что символизирует флажок/ ленточка? Галина Пономаренко 26.07.2014 23:47 Заявить о нарушении
Понятно, Галина, я не догадался сразу отнести Ваши слова к картинке. Про трёхцветную ленту точно не знаю, иллюстрация из сборника иллюстраций к песням Битлз под редакцией Алана Олдриджа. Автор иллюстрации Patrick, кажется, могу ошибиться. Похожий триколор есть у двух соседних стран: Люксембурга и Нидерландов. Может эти страны имеют какое-то отношение к автору/героям песни или личности художника. Но есть другая иллюстрация, где уже сам Пол изображён с лентой, в которой цвета перевёрнуты с краснобелосинего на синебелокрасный.
Интересный Вы эпитет голосу нашли - "поцарапанный"... Песня красивая, но, наверное, не совсем в моём вкусе, "не моё". Спасибо за отклик! Иван Яков 27.07.2014 07:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |