The Beatles Here, There And Everywhere Повсеместно

http://www.youtube.com/watch?v=xdcSFVXd3MU (http://www.stihi.ru/)

Записана 14,16, 17 июня 1966г.
Формально соавторами песни считается дуэт Джон Леннон/Пол Маккартни.
О настоящем авторстве -
Джон Леннон: - Эта песня Пола. Одна из моих любимых.
Пол Маккартни: - Джон добавил несколько слов.

Для третьего альбома подряд Пол Маккартни сочиняет песню, которая сразу же становится в ряд классических. Сам автор объяснял свое вдохновение многократным прослушиванием пластинки "Pet Sounds" группы "Бич Бойз", хотя, кажется, между ними трудно найти какую-то мелодическую связь. Тем не менее романтическая простота этой композиции, как свет маяка, пробивается сквозь цинизм и неуверенность, доминирующие в альбоме.(Ian Macdonald. Revolution in the Head: The Beatles' Records and the Sixties, т.е. Иан Макдональд "Переворот в головах: Записи "Битлз" и шестидесятые").

Жить было б лучше мне,________________________To lead a better life
Когда любовь моя здесь.________________________I need my love to be here

Здесь,________________________________________Here,
День за днём каждый год весь___________________making each day of the year
Взмахом руки чтоб мою жизнь менять.____________Changing my life with a wave of her hand
Как отрицать__________________________________Nobody can
то, что в этом что-то есть._______________________deny that there's something there.

Там__________________________________________There,
Волосы гладить рукам.__________________________running my hands through her hair
Оба считаем,__________________________________Both of us thinking
Что нам хорошо,_______________________________how good it can be.
Не замечая,___________________________________Someone is speaking,
Что кто-то ещё есть там.________________________but she doesn't know he's there.

Нужна она везде.______________________________I want her everywhere
Коль она со мной, я знаю: не бывать беде.________And if she's beside me I know I need never care
Но любить – нуждаться, значит, в ней везде.______But to love her is to need her everywhere.

Зная: любовь нам делить._______________________Knowing that love is to share
Веря – любовь не умрёт никогда_________________Each one believing that love never dies
В её глазах,___________________________________Watching her eyes
Надеюсь всегда там быть._______________________and hoping I'm always there

Её бы мне везде_______________________________I want her everywhere
Если рядом с ней, я знаю: не бывать беде.________And if she's beside me I know I need never care
Но, любя её, нуждаюсь в ней везде,______________But to love her is to need her everywhere,

Зная: любовь – наш удел._______________________knowing that love is to share
Верит любой, что любовь не умрёт_______________Each one believing that love never dies
В глазах её, надеясь всегда быть здесь.___________Watching her eyes and hoping I'm always there

Всегда быть здесь, и так везде.___________________I will be there, and everywhere
Здесь, где-то и везде.___________________________Here, there and everywhere



Январь? 1994 г., июль 2014 г.


Рецензии
Да это высшее!

Игорь Степанов-Зорин 3   01.08.2016 13:44     Заявить о нарушении
Спасибо,конечно, но это уже переборщ...☺

Иван Яков   01.08.2016 15:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.