Рецензия на «Самота» (Йорданка Господинова)

Йорданка, мне так жаль, что я не до конца понимаю по-болгарски, на Ваши стихи меня очаровали и покорили. Особенно те переводы, которые делает Олег. С теплом!

Ия Оранская   17.08.2012 12:00     Заявить о нарушении
Ия, вы можете восползоваться
Вы можете
воспользоваться
помощниками переводчика и сами попробовать перевести:

Они здесь:

http://translate.google.com/#

http://mrtranslate.ru/translate/bulgarian-russian.html

http://slovo.rila.ru/index.php?do_this=transr

Многие, кто переводит, не владеют болгарским языком.

Соколова Инесса   17.08.2012 16:55   Заявить о нарушении
Большое спасибо Вам! Я счастлива, что мои стихи вам понравились! С ульбки!

Йорданка Господинова   17.08.2012 20:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Йорданка Господинова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ия Оранская
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.08.2012