Рецензия на «Ярослав Колман Кассиус. Я никогда ещё...» (Чешские Поэты)
Жак, помимо того, что вы прекрасный переводчик и Поэт, вы удивительнейший психолог, тонко познающий чувства, мысли автора, которого давно нет, но оставившего вот такие нетленки! Но именно под Вашим пером они приобрели вторую жизнь, дыхание и широкую аудиторию благодарных (со временем) читателей! И ещё что более всего меня удивляет - как Вы можете вот так вжиться в образ, что забываешь что это перевод, а кажется будто Ваш стих, Ваш стиль и всё всё Ваше! Помню, помню Вы говорили... и всё же! Нет, конечно же это не дифирамб (а почему бы и нет!) это моё очередное благодарное поклонение! с самыми светлыми и добрыми и наилучшими! Софи. Рашель-Софи 25.07.2012 20:16 Заявить о нарушении
Всё, упал, захваленный, лежу на полу, болтаю в воздухе лапками... :-))
Ну, а что тут ещё ответишь, Сания? Просто очень приятно, если Вам на самом деле понравилось. Но я честно повторю, что максимально старался следовать авторскому стилю и почерку. Так что "моего, моего моего" там быть не должно... Ну, почти... :-) Чешские Поэты 25.07.2012 21:23 Заявить о нарушении
Жак, ребячитесь...)))
Но скажу Вам, это неплохая черта и добрая самоирония Рашель-Софи 25.07.2012 21:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |