Рецензия на «Морская рыба. Аркадие Сучевяну» (Адела Василой)
Стих мрачный и тяжелый, несмотря на финал) Перевод блестящий) Но самое сверкательное здесь - твоя иллюстрация, Аделкин! Талантище ты моё любимое! :-) Целую, маргаритка твоя дождемоплаканная ) Маргарита Виталина 11.09.2011 00:57 Заявить о нарушении
Привет, Маргаритка!
На самом деле я немного напутала со схемой рифмовки... а переставить строки не получается. Но я ещё с ним поработаю. Спасибо тебе, цветочек мой ласковый, на добром слове! :)) Целую, а дождик пришли нам, пригодится... :)) Твоя. Адела Василой 11.09.2011 01:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |