Роман с интернетом - 1Моя жизнь изменилась в одночасье, после того как на 8 марта мне подарили сайт с коротким, но запоминающимся адресом: www.yusupova.ru ЛЮБОВЬ В ПОЛОСОЧКУ Мне постоянно хотелось видеть предмет моей страсти и убеждаться, что чувства, которые я питаю к нему, взаимные. Голову кружила эйфория – мои стихи ему нравятся! Но белая полоса неожиданно сменилась черной. В гостевой книге появились гадкие записи, которые вскоре количественно превысили благожелательные. Написанные под разными именами, но в одном стиле, они убеждали меня и моих гостей, что в Союз писателей России я попала не иначе, чем через постель, и что мне противопоказано брать перо в руку. Выяснилось, что все письма пишутся с одного компьютера. Не выдержав, я ответила обидчику: Меняя произвольно имена АПРИОРНАЯ ГЛУПОСТЬ Сартр как-то сказал, что очень умные люди не бывают злыми: злость предполагает ограниченность ума, априорную глупость. Мне запомнилось это высказывание, потому что в жизни я многократно убеждалась в правоте этой цитаты. У меня даже есть строчки об этом: Мне жалко злых — объятые разладом, Их зренье, словно зеркало кривое. БЕРЕМЕННАЯ СТИХАМИ Познав первое предательство, я несколько охладела к сайту, но расстаться с Интернетом уже не могла – мое сердце к этому времени основательно запуталось во всемирной паутине. Я стала изучать другие сайты и открывать для себя новые стихи и новые литературные имена. Надрывы одиночества стихают. Его слова я восприняла как личную обиду. Захотелось из чувства солидарности ответить от лица всех «женщин, беременных стихами». Сайт позволял это сделать, и оставила автору запись: Вы сами навлекли мои укоры, Через неделю, зайдя на сайт, я прочитала: «Лилия, меня радует Ваш достойный ответ. Женщина и поэзия «не отделимы», но литература превыше жизни и в ней нет слабых. Очень хочу познакомиться с вашим творчеством. Надеюсь мой «железный приговор» к вам не имеет никакого отношения. С уважением Леонид Корнилов». 1.07.2008. «ПЕРЕПЛАВЛЯЮ МЫСЛИ В СЛИТОК…» Между тем творчество Леонида Корнилова заслуживает самого пристального внимания. Мой интерес к его поэзии начался с этих строк: Мне последнего слова не надо. Так начинается одно из самых известных стихотворений Л.Корнилова - «Русский язык». Четкие, глубокие, образные, энергичные строки — как меткие выстрелы, попадают прямо в сердце читателя. Не могут не попасть — потому что зоркий взгляд поэта подмечает и озвучивает множество примет нашего противоречивого времени: Мой современник, соплеменник, Особенностью стихов Леонида Корнилова является высокая гражданственность и непримиримое отношение к негативу, выплескивающиеся практически в каждом стихе афористичными строчками, подобным этим: На фоне разиных и зорро Не случайно одна из его интернет-подборок называется «Корниловский мятеж». Мятежный ищущий дух поэта не может смириться со многими явлениями сегодняшней жизни, в том числе и нравственным падением соотечественников: На каждом четкая вина. Увы, наше время — время золотого тельца. Деньги правят судьбами стран и судьбами людей. Но есть иное богатство, которое невозможно обменять на золотые слитки — богатство души, и Леонид Корнилов напоминает об этом: Переплавляю мысли в слиток, Я уверена, что многие строки стихов Леонида Корнилова со временем разойдутся на цитаты, а имя станет широко известным — его талант этого достоин. ЛИТЗОНА.НЕТ На главной странице этого Интернет-сайта написан девиз: «Это - единственный сайт в мире, где только совесть и мера таланта ограничивают свободу самовыражения». Почитав творения его обитателей, я увидела, что графоманских стихов здесь существенно меньше, чем в других местах, и решила прописаться в Литзоне. Очень скоро выяснилось, что основатель и главный редактор сайта – Леонид Корнилов, а главное направление в творчестве – русская национальная идея. Русской я не могла быть по определению, точнее по факту рождения, поэтому встретили меня сухо – в полном соответствии с пословицей «Нежданный гость хуже татарина», на что я даже пожаловалась в переписке одной из соседок по сайту: Здесь редко хвалят Лилию – И всё же я мне не хотелось уходить из этого литературного дома по весьма веской причине: мои стихи здесь внимательно читали. Через три недели после показа первых стихов я вошла в двадцатку самых читаемых авторов, и удостоилась похвалы самого Леонида Софроновича: «Меткий ироничный взгляд. Обязательная афористичность. В авторе угадывается вдумчивый философ и бесшабашный острослов. Такое счастливое средоточие наклонностей может породить нового Омара Хайяма. А ведь, действительно, «много поэтов хороших и разных». «ПОРОЙ РОЖАЮТ И МУЖЧИНЫ…» Хотя я не была согласна с характеристикой Корнилова «бесшабашный острослов», я понимала - откуда она появилась. Несколько дней назад поэт разместил на своей странице стихотворение, в котором были такие строчки: «Как томительны роды стиха, На что я тут же отреагировала: Мне мнилось роды – это честь РУССКИЙ НЕМЕЦ ШЕНШИН-ФЕТ Впрочем, мои отношения с соседями по этому сайту были не всегда ровными. То, что слишком часто там превозносилась русская нация, меня несколько коробило. И я разместила в пику несколько четверостиший, «забравшись со своим уставом в чужой огород»: О, я не перестану удивляться * * * Вскоре пришел возмущенный отзыв, где меня обвиняли в невежестве, утверждая, что на самом деле Фет – русский по происхождению (так как его отец - Шеншин), а Пушкин вовсе не эфиоп. Чтоб не дразнить, агрессивно настроенную публику, я убрала стихи, хотя можно было и поспорить. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОПРОС Смолкает сразу ласковая лира, Вопрос всегда решался деловито - Напомню, что Артур Шопенгауэр писал: «Самый дешевый вид гордости – гордость национальная. Ибо кто ею одержим, обнаруживает этим отсутствие в себе каких-либо индивидуальных качеств, которыми он мог бы гордиться, так как иначе ему незачем было бы хвататься за то, что у него общее с миллионами…» Интернет — зеркало общества, и его язык — язык улиц. Даже на сайтах с претензией на литературу выделена рубрика «матерные стихи». Я к этому отношусь негативно: Слова, как камни – требуют огранки, Я попыталась сопротивляться этому явлению, разместив серию четверостиший под общим названием «В литературе в моде нынче мат…» в Интернете, но наткнулась на яростную защиту сторонников нецензурных слов. Они меня пытались убедить, что мат делает язык разнообразнее. К согласию мы не пришли, однако в результате этой полемики у меня родилось еще одно четверостишье: О нецензурной лексике в стихах
* * * * * * * * * * * *
© Copyright: Юсупова Лилия, 2011.
Другие статьи в литературном дневнике:
|