О Шерлоке Холмсе замолвлю я слово

Плутонный Трактор: литературный дневник

Важнейшим из искусств для меня по-прежнему является кино, ну, просто в цирке я очень давно не была. Ну, просто зачем нам туда ходить, если это праздник, который всегда с нами? А вот «как в кино» пока не получается… Разрываясь между стремлением рассказать о главных компонентах качественного кинокомикса и желанием напугать страшной историей о том, как я вляпалась в Вонга Кар-Вая (опять, а кстати, Вонг – это фамилия…), выберу первое, потому как на второй вариант слов понадобится в два раза больше.


Так вот о кино. Я вообще люблю высказываться после того, как все остальные «специалисты» уже сказали свои громкие буквосочетания, а в случае особо громких букв – особо люблю сначала слушать/читать. После того, как каждая вторая «рецензия» пересказала сюжет фильма Гая Ричи «Шерлок Холмс», а почти каждая первая (русскоязычная) «рецензия» высказалась на тему «что за…?!», я теперь могу спокойно и не торопясь сделать и то, и другое. Фильм основан на комиксах, которые, в свою очередь, основывались на книгах, но при этом фильм вообще, а уж тем более – не самого заурядного режиссёра – явление совершенно самостоятельное, не надо об этом забывать. В дополнение могу лишь согласиться с многими, кто считает, что фильм с Робертом Дауни-младшим и Джудом Лоу, чего бы они не изображали, всегда стоит просмотра. Но прежде чем разбираться в деталях, я бы дала общую оценку фильму как явлению кинематографа. Для начала примем за аксиому то, что любой кинокомикс лучше, чем любой фильм с Мадонной. ОК? Во-вторых, примем за аксиому наличие в зрительских массах вируса массового идиотизма, что при наличии хоть какой-то литературной основы для фильма позволяет особо предприимчивым книгопечатникам впарить эту самую основу вышедшим из кинозала зрителям и хоть на полчаса превратить их в читателей. Вывод: данный фильм – явление в целом положительное, то есть, могло бы быть и лучше, но и так неплохо, ведь могло бы быть и хуже.


Однако хватит глобального, перейдём к деталям. Разумеется, зрителю, выросшему на детективной классике в исполнении Василия Ливанова, очень сложно как-то сразу увязать между собой слова «Шерлок Холмс» и «Роберт Дауни» (пусть и младший), но для этого в титрах стоит имя режиссёра, который в общем-то всегда старался смотреть на всё своим оригинальным, неподтемугломнаправленным взглядом, что как минимум дважды ему удалось великолепно. Поэтому Холмс – странный тип (никаких расхождений с текстом самого сэра Артура Конан Дойля) со странным привычками, невозможный и невыносимый, но талант и постоянный выбор правильного пути всё это перевешивают для тех, кто с ним связан. Думаю, Роберт Дауни – актёр, который может сыграть что угодно, очень недооценённый актёр, что сегодня, по-моему, очень страшно и очень несправедливо. Не знаю, какие идиоты и каким образом оценивают «вклад в кинематограф» – но очевидно: чтобы тебя оценили, ты должен либо сдохнуть в двадцать восемь, либо ещё чего-то очень хотеть в шестьдесят восемь… Извините. Так вот, с персонажем всё в абсолютном порядке и даже больше: и химические опыты, и переодевания, и немного детского эгоизма, ну, кое-какие странные привычки добавились, но давайте не забудем, какие привычки, согласно тексту сэра Артура, ретушируются, то есть не афишируются на протяжении всех экранизаций и просто согласимся, что так стало интересней. Это положительный момент. А вот недомолвка номер раз – не слишком внятные объяснения того, по какой причине гениальному сыщику там необходимо дать кому-то в челюсть, ну, и получить самому.


Но это уж совсем мелочи, возвращаемся к главному, чтобы оценить моральным ущерб, нанесённый нашим классическим представлениям о докторе Ватсоне злостным негодяем Ричи. Хотя… если честно, вряд ли я могу адекватно оценить хоть какую-то киноработу Джуда Лоу. Моя давняя болезнь – впадание в ступор при виде английских актёров в масштабных кинополотнах любого производства. В принципе то же самое касается любых европейцев в американских картинах. Мне очень странно наблюдать их органичное существование в любом хоть немного касающемся искусства пространстве… Опять отвлеклась!.. Так вот, доктор Джон Ватсон (кстати, в начале своей Холмсиады сэр Артур постоянно забывал: Джон, Джек…) в исполнении Джуда Лоу призван совершенно поменять представление о типичном, среднестатистическом англичанине (ой, ну, что я – если бы все англичане были немного похожи на Джуда Лоу…). Вообще-то Ричи сделал, может, и не нарочно, ещё одну очень важную вещь: он сделал всю историю современной. Потому здесь и подпольные бои возмещают нехватку адреналина (вспоминайте!), и продажные сэры всех мастей (продажные сэры – двигатели прогресса!), и в общем-то оружие массового поражения (это я сюжет пересказываю), и даже замечательный вельветовый сюртук Холмса – хоть сейчас надевай и ходи по тому же Лондону. Потому и доктор Ватсон становится… пусть будет – более жёстким, решительным, целеустремлённым, очень-очень ироничным (не знаю как охарактеризовать сценку прощания в конце фильма). Доктор – тоже профессионал высокого полёта, походя лёгким движением руки смешивающий проявитель для чернил, и тоже… малость странный для среднестатистического английского доктора, и у него тоже есть вредные привычки... Тут нам объясняют, что перед нами ветеран Афганистана (хо-хо, спасибо, что не Ирака!), потому и неудивительно, что, несмотря на лёгкую хромоту при ходьбе, в ближнем бою очаровательный доктор даст фору любому негодяйскому спецназовцу. А с негодяйскими спецназовцами приходится сталкиваться вновь и вновь, потому что главное в докторе по-прежнему – всё то, что было написано ещё сэром Артуром: «Ну, что вы теперь скажете, Ватсон?» «Я думаю, вам не стоит ехать туда одному, Холмс» (это из другого фильма!).


Если нужна неувязочка – то, пожалуй, надо бы поинтересоваться, что курил доктор в Афганистане, так как по возвращении бросил (потому что в Англии этого, видимо, нет) и, кажется, изобрёл волшебный анаболик, позволивший после выковыривания из себя шрапнели целых пять минут поносить руку на перевязи (видимо, для усовествления Холмса, который, как обычно, не поддался на такой примитивный развод). Этот же волшебный анаболику него спёрла (профессия такая) Ирен Адлер, иначе чего она так проникновенно благодарила доктора за своё спасение от ленточной пилы, потому как сама она уже запланировала броситься плашмя с верхнего яруса недостроенного моста на нижний(это я опять сюжет пересказываю, вот блин!)… Но что-то я опять сильно отвлеклась…


Так вот, кроме небольших модернизаций характеров, усовершенствованного технического оснащения всех героев и небольшого смешения временных пространств, всё остальное вполне традиционно, и что удивительного в том, что режиссёр-англичанин решил назвать своего героя именем другого очень знаменитого англичанина? И всё этому способствует, если ещё не забывать о комиксном, то есть всё же слегка утрированном формате повествования: неплохо сделанные интерьеры (экстерьеры могли бы нарисовать и получше), интересные, не карнавальные вполне костюмы, смешной (я подчёркиваю) юмор, да, и английский (!) бульдог, и даже скрипочка! Что есть, то есть. Моё предположение: просто из-за нехватки времени Роберт Дауни (да младший, младший, хотя весь мир знает только его одного!) просто не научился на ней играть и морочить головы зрителям не захотел, потому что у него другая профессия. А вот звучок, который он периодически извлекал из инструмента, очень гармонично перетекал в замечательную мелодию, правда, мне показалось, ирландского происхождения, но возможно, я ошибаюсь (обладая нулевыми познаниями в музыке).


Между прочим, в кино самое главное – это именно к а к, а вовсе не ч т о. Как сделано, как прочитано, как рассказано, как почувствовали, как отнеслись. Конечно, в фильме есть ещё неувязочки, конечно, хотелось бы побольше Марка Стронга, конечно, хотелось бы думать, что второй фильм (ну, вдруг!) будет ещё лучше... Но это не грандиозное кинособытие, это симпатичный фильм, который делался с хорошим настроением и для хорошего настроения. Что сегодня, на мой взгляд, тоже весьма ценно.



Другие статьи в литературном дневнике: