***

Эдуард Брандес: литературный дневник

Моя мать - поволжская немка, а отец - житомирский еврей. Какие силы свели их на далеком Апшероне, неизвестно теперь никому. Знаю только, что мама работала в начальной школе, а отец служил в армии, был, как тогда называли, старослужащим, в должности старшины. Правда за год до ВОВ он демобилизовался по причине рождения первенца, моего брата. Но рождение второго ребенка не помешало ему уйти на фронт уже в первые дни войны.
Рос я болезненным, доходягой. Надо мной всласть поиздевались все детские болезни, какие только существовали в то голодное время. Однако я выжил и благополучно доковылял своими рахитичными ножками до августа 1944 года, когда мать получила письмо из города Днепропетровска (сейчас Днепр), где в госпитале лежал отец. Письмо было написано чужой рукой, а это тогда значило очень много... Недолго думая, она схватила нас с братом в охапку, помчалась на вокзал и, действуя письмом, как пропуском, сумела в считанные дни добраться до этого украинского города...



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.03.2021. ***
  • 26.03.2021. ***
  • 20.03.2021. ***
  • 18.03.2021. ***
  • 16.03.2021. ***
  • 14.03.2021. ***
  • 12.03.2021. ***
  • 10.03.2021. ***