г) Произведение не проголосовавшего участника занимает место в конце списка – «без места».
д) Участник Конкурса публикует рецензию (лонг) к этому произведению, в которой указывает номер участника и оценку.
Пример.
1) 5
2) 7
3) 8пзс (приз зрительских симпатий)
4) 6
и т.д. Можно в столбик или в строчку.
В голосовании участника конкурса не должно быть одинаковых оценок, такое голосование засчитываться не будет и нужно будет переголосовать. Как минимум три оценки должны отличаться (три – это, например «5» «7» и «8», а не, например, «5» «5» и остальные оценки «8»)
Участник конкурса по желанию может прокомментировать выставленные оценки в ЗАМЕЧАНИИ (не в самой рецензии!) к своей рецензии (лонгу).
ВНИМАНИЕ!
В самой рецензии должны быть только оценки!
Все комментарии к стихам должны быть только в замечании к рецензии.
2) Голосование для гостей конкурса
Гость Конкурса голосует так же дифференцированно: от 1 до 3 баллов
где
1
2
3
Пример.
1) 2
2) 1
3) 2
4) 3
И т.д.
Оценки выставлять нужно только в рецензии.
Гость конкурса так же может прокомментировать свои оценки – так же только в замечании к рецензии.
Гость конкурса так же может отметить ОДНО понравившееся произведение – приз зрительских симпатий – пзс – после оценки.
3) Приз зрительских симпатий – ПЗС.
Каждый участник и гость конкурса может выделить особо понравившееся произведение, указав после имени участника и названия произведения – ПЗС.
Конкурсное произведение, получившее наибольшее количество ПЗС, получает дополнительно 2 балла. В случае если два и более конкурсных произведения набирают наибольшее количество ПЗС, то каждое конкурсное произведение получает 2 балла.
4) После того, как голос будет принят, редактировать и менять оценки – ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Голосование участника будет дублироваться в замечании от Сада Рёандзи Конкурсы.
Критерии оценки конкурсных произведений:
I. Предпочтительна форма 5-7-5-7-7
I.а Отсутствие (обязательно) рифмы, даже слабой рифмы.
II. Танка обязательна должна состоять из ДВУХ строф (не формальное деление пробелом). Первая строфа представляет природный образ, вторая – чувство или ощущение, которое вызывает этот образ.
У ворот моих
На деревьях вяза спелые плоды,
Сотни птиц их щиплют, прилетев,
Тысячи собрались разных птиц, -
А тебя, любимый, нет и нет...
Неизвестный автор (перевод А. Глускиной.)
III. КИГО – СЕЗОННОЕ СЛОВО. Обязательно наличие в конкурсном пятистишии сезонного слова.
Киго – это слово, указывающее на то, в какое время происходит
действие. Тема связи человека и Природы играет огромное значение
во всей японской культуре; смена сезонов – один из основных
мотивов в поэзии. Киго создает своего рода "природный фон",
помогающий прочувствовать хайку. Возможно как прямое указание
("зимний вечер", "конец лета"), так и косвенное. Например,
"сосулька" предполагает весну, "сбор винограда" - конец лета. В Японии существуют специальные словари "сайдзики", где можно узнать, например, что "луна в дымке" означает весну.http://haiku.ru/frog/def.htm
Таким образом, в конкурсном произведении должно ОБЯЗАТЕЛЬНО присутствовать КИГО одного из четырёх времён года – ВЕСНА, ЛЕТО, ОСЕНЬ или ЗИМА.
Словарь русских КИГО – сезонных слов http://stihi.ru/2013/01/07/7485
IV.КАКЭКОТОБА – ПОВОРОТНОЕ СЛОВО (желательно)
Какэкотоба (кaкэ-котобa – «поворотное слово») – этот приём имел различные названия в разные периоды развития японской поэзии. Вариативность названий свидетельствовала о том, что каждая новая эпоха выдвигала на первый план новые функции и возможности этого приёма, но во все времена оставался способ построения какэкотоба: обыгрывание омонимии и полисемии слов.
Суть какэкотоба заключается в том, что в поэтическом тексте употребляется слово, имеющее несколько омофонов, таким образом, значение каждого из них участвует в создании особого смысла стиха.
Под омофонами при характеристике какэкотоба понимаются одинаково звучащие слова, независимо от того, есть ли между ними отношения семантической производности. http://www.haikupedia.ru/
V. ЮГЭН (яп. «сокровенный, тайный, мистический») — эстетическая категория в японской культуре, обозначающая интуитивное, предполагаемое, нежели явное, очевидное восприятие сущности объекта (в основном, природы, иногда — произведения искусства). Обозначает скорее символическое восприятие явления природы или прообраза произведения. Входит в число Десяти форм прекрасного, описанных поэтом Фудзиварой Тэйка.
Одним из наиболее точных определений югэн можно признать танка Фудзивара Тосинари, создавшего своё учение о югэн в поэзии:
В сумраке вечера
Осенний вихрь над полями
Пронзает душу…
Перепелиная жалоба!
Селенье Глубокие травы.
5) Сроки голосования – с 23 июля до 23-59 по московскому времени 2 августа.
Голосование заканчивается рецензией от Сада Рёандзи Конкурсы, после этого голосовать запрещено.
Просьба не торопиться, времени достаточно для спокойного прочтения, обдумывания и оценивания, и возможно комментирования своих оценок.
ранней весною
капельки прыгают вниз
с тонких сосулек
перышками облаков
небо прикрыто слегка
Хрупкое... ожидание. Чуда...
ВНИМАНИЕ
Во время голосования обсуждать, задавать вопросы, дискуссировать об оценках и комментариях конкурсных произведений, сделанных участниками и гостями конкурса – запрещается! (И даже тогда, когда голосование засчитано!)
Обсуждение будет ТОЛЬКО после подведения итогов конкурса за Круглым столом.
Спасибо за понимание!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.