Мой герой родился в том же году, что и я
моей жизни, но чем выше росло наше сходство, между нами: он – совершенно другой человек. Новый роман не минует события в России и на Украине, повествование органично переходит с русского на украинский, показывая родство и сходство языков, так что каждое слово вдруг становится понятным. Но подчеркивает аполитичность своего текста. «Мой герой не стремится объяснить что-то политически – его объяснения к политике не имеют никакого отношения. Многое ли вообще может объяснить в жизни политика и история? Считаю, что бытие определяет наше сознание, на душевном переломе. «Жизнь действительно изменилась, и главное ощущение – что пространство впереди не так велико. В молодости хочется все услышать и узнать, много времени тратится впустую. Когда человек получает что-то в позднем возрасте, с одной стороны, есть время для работы, с другой – он понимает, как противостоять каким-то вещам. В книге узнаваем первое чувство, которое охватывает человека, когда он узнает, что болен. Но мой герой пытается это чувство преодолеть, и главное послание моего романа, несмотря на боль: неизлечимая болезнь, А впередсмотрящая на краю бездны - это смерть. Ирину я решил оставить в качестве сущности метафизической. об условности времени и пространства, пересечениях прошлого с будущим и настоящим,
© Copyright: Тома Мин, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|