***Недавно посмотрел запись интервью гг. Ярмольника и Фоменко, на радиостанции "Baltkom"(1), в которой, памятуя об эмоциональных пассажах г-на Райкина сотоварищи, вышеозначенные г-да взялись судить о причинах неприятия сегодняшних "культуры и искусства" в среде тех, кто, по их мнению, ни к культуре, ни к искусству не имеет никакого отношения, но полагает, что имеет право их критиковать. И суть даже не в том, что подобные информационные вбросы становятся явлением, и более всего тогда, когда озвучиваются за пределами России, но в том, что сообразно реакции и настроениям (по большей части негативным) в российском обществе, меняется формат их подачи. Немаловажным будет обратить внимание на поведенческие модели и г-на Ярмольника, спокойно и разсудительно излагающего свои мысли (условно "хороший полицейский"), и г-на Фоменко, чрезвычайно эмоционального и экспрессивного, постоянно меняющего свои позы, и как кажется, не знающего куда деть свои руки (условно "плохой" полицейский"). Более того, посыл нашей либеральной общественности о "необразованном большинстве", ставший чуть ли не "символом веры", теперь несколько "подредактирован", и в изводе, представленном гг. Ярмольником и Фоменко, основная канва касается не сами "массы", а частные маргинализированные элементы, которые, тем не менее, выражают мнение большинства. То есть, при формальном отсутствии обобщения, речь, посредством приведенных частных примеров, все равно идет о пресловутых 86%. И такое изменение подачи незамедлило сказаться на восприятии очередного "культурного посыла" как раз теми, кто полностью подпадает под вышеприведенные категории. Не удосужившись ни внимательно просмотреть интервью, ни проанализировать и сделать соответствующие выводы, идеологические оппоненты гг. Ярмольника и Фоменко, свели весь разговор к клише о "русском быдле", которое, к слову сказать, не произнес никто из участников программы, к вящему злорадству приверженцев либеральных идеологии и взглядов, получивших тем самым лишь подтверждение собственной "правоты". Но следуя принципу dе оmnibus dubidаntum, мы постараемся, приводя дословные цитаты из радиопрограммы, и, по возможности, используя контраргументы, разсмотреть обоснованность подобных убеждений. Начинается программа с обсуждения спектакля с участием гг. Ярмольника и Фоменко "И снова с наступающим..." и критическим удельным весом на секунду эфира "шуток" г-на Фоменко (продолжавшихся, к сожалению, на протяжении всей программы), по инерции ведущих своё начало из рекламных заставок "Русского радио", на котором когда-то подвизался г-н Фоменко. г-н Пека г-жа Рузвельт г-н Пека, обращаясь к г-ну Фоменко г-жа Рузвельт Г-н Ярмольник сетовал на то, что фильм А. Германа, "Трудно быть богом", не нашёл "реакции в России", которая, "в этом смысле как всегда промолчала, но у нас такая традиция, но фильм признан, вошёл в 100 лучших фильмов со времён Люмьер, по мнению французской академии, американской академии и английской..."(12:46-13:02 мин.). Можно говорить о том, что это "кино не для всех", но от этого оно нисколько не приблизится к подлинному искусству величайших картин мiрового кинематографа. Далее, г-н Ярмольник продолжает: "Я абсолютно был уверен в том, что это фильм не для широкого зрителя, и многие его смотреть не могут по многим причинам. Первая, самая главная причина, потому что они его не понимают, они не знают, кто такие Стругацкие" (13:25-13:38). Меня всегда поражала эта нетерпимость к иной точке зрения на то, каким должно быть искусство, в котором разбираются и которое понимают исключительно "профессионалы". Эта нетерпимость ещё более усиливается тогда, когда создатели посредственного искусства, пытаясь облачить его в одежды подлинного, понимают, что кроме формул "это искусство не для всех" и "вы не разбираетесь в искусстве", им больше нечего предложить своему зрителю, который, имея опыт соприкосновения с подлинным, проводит сравнения не в пользу "искусства не для всех". При всей неоднозначности и субъективности определения искусства, полагаю, большинство согласится с тем, что экранизация художественного произведения не может быть не соотнесена с внутренним мiромъ художника, выступающего в роли проводника основных идей и концепций произведения. Каков мiръ А. Германа, можно судить по самому "творению", в котором мысли, вложенные братьями Стругацкими, довольно сложно разсмотреть на фоне обильных испражнений и "ослиного члена". "Ну сейчас как-бы молодое поколение этим грешит, да, они вообще мало что читают... а вторая причина - то, что Алексей Юрьевич снял почти документальное кино о средних веках, и поэтому там много дерьма, много вони, и такое ощущение, что эта вонь проникает в зрительный зал, до такой степени он это документально сделал, и, конечно, человек не со всякой нервной системой и восприимчивостью может это смотреть, что мной прощается, это нужно иметь мужество, силы и какой-то ассоциативный круг, для того, чтобы это стало не просто документом, а художественной ценностью" (13:41-14:18). Далее из прибалтийских уст г-на Пека полился такой сумбур, где проводилась связь между КВН, на предмет того жив он, или нет и М. Горьким, который "спорил с Лениным, ездил на Соловецкие... ну, и на Беломорканал, и говорил там с чекистами братался, и говорил фразу, если враг не сдаётся его уничтожают, то есть, как-будто бы он, странно, с Лениным спорил, а перед Сталиным он как-будто бы, ну, вот он прогнулся, (голос г-жи Рузвельт на заднем плане: "превратился в правительственный заказ") и вот можно ли провести какую-то аналогию" (15:48-16:03), где в СССР КВН для г-на Пека был "всегда фигой в кармане", а нынешний КВН стал "какой-то официозной программой, подхалимский", что не выдержал даже сам г-н Ярмольник, который, предварительно извинившись, остановил этот словесный поток фразой: "я понимаю, о чём вы говорите, я думаю, что КВН стал такой же программой, как все остальные, они шутят так, как это нужно, они шутят тогда, когда это нужно, и в том ракурсе, в котором это принимается и, не хочу употреблять этого слова, но заказывается, на мой взгляд". Далее следовало лирическое отступление о "любви к КВН", но уходе, "три года назад, по тем причинам, которым вы (г-н Пека прим. моё) перечислили", поскольку г-н Ярмольник тяготел "к узаконенному индивидуальному хулиганству, когда шутки были острые, когда они не всем нравились, когда возникали скандалы", что весьма и весьма странно, потому что г-н Ярмольник изволили смеяться, по обыкновению ища поддержки в зрительном зале, к которому они поворачивались, более всего над шутками, так сказать, "массовыми", тем паче, что г-н Ярмольник, считая смешными "шутки" г-на Фоменко, к которому он относится с большой теплотой и симпатией, вряд ли может смеяться над шутками иными, и уж, конечно, не над "политическими". Впрочем, придать своему образу некий "бунтарский ореол", связать свой "уход" с несогласием проводимой политики в сторону "официоза и госзаказа", вполне в духе предшественников г-на Ярмольника, "рвавших партийный билет ненавистного кровавого режима", правда, осмотрительно тогда, когда этот режим начал рушиться. Тут настала очередь г-на Фоменко, который то ли пошутил, то ли серьёзно, но произнёс: "Ну Ленин 70 лет управлял нашим государством, вместе с вами и нами, и всё было прекрасно, а сейчас спросите, кто это, никто это не знает, вообще никто..." (20:37-20:20:46) Категоричность г-на Фоменко граничит только с его зазеркальем, в котором он провёл и проводит большую часть своей "творческой жизнедеятельности". Далее, г-н Фоменко "порадовал друзей" новостью/рекламой о выходе "1 апреля фоменкофейкрадио", где будет то, что смешно самому г-ну Фоменко и это тот редкий момент, когда правда может быть сказана не только во благо, но и во спасение. Конечно, г-н Ярмольник не преминул вставить пространный панегирик отражающий "профессиональные качества" г-на Фоменко как "коллеги" г-на Пека, и г-жи Рузвельт (для которых, по словам г-жи Рузвельт, г-н Фоменко "кумир и икона"), заявив, ничтоже сумняшеся, что "если есть, что вспоминать, за последние 20-25 лет на радио, в России, то самым ярким ведущим, и самым точным, по времени и по вкусу, эээ, и по то, что произносится, и по то, что проникает...". (22:44-22:56). Начавшему подбирать слова г-ну Ярмольнику, несправившемуся, по всей видимости, с нахлынувшим благоговением, на помощь поспешил сам виновник торжества обхвативший двумя руками лицо г-на Ярмольника и поцеловавший его. Вполне может статься, что с этого момента басня И.А. Крылова "Петух и кукушка", будет окрашено лёгкой экспрессией под названием "поцелуй Фоменко". В ответ на поцелуй г-на Фоменко, г-н Ярмольник, хлопнув в ладоши, посулил ему "шестигранную звезду"(!), причём цимус не в том, что a priori звезда должна быть всё-таки "шестиконечной", а в том, что г-н Ярмольник только звездой может не ограничиться и тогда их дружба будет носить характер весьма далекий от совместной сценической деятельности. Ну и конечно, то, ради чего действительно были приглашены г-да Ярмольник и Фоменко (не ради разговоров о "геополитике и англосаксах", не ради премьеры спектакля), прозвучало (гулким и жутким эхом 37 раз отразившись от сводов радиостудии) страшное слово "цензура", проблема которой в России была поднята г-ном Райкиным. Г-н Пека г-н Фоменко "... если говорить о Константине Аркадьевиче, который сделал это заявление, он абсолютно прав, в том смысле, он касался не... ну, эмоциональный уровень, опять же, понимаете... эмоциональный накал, у великих людей, он не всегда точно позволяет выстроить, ну, гармонию информации, поэтому смысл этого послания следующий: непонятно, мне, например, почему некто "петров", находящийся в должности замзавзавсек секции ("пук-мук", предлагает г-н Ярмольник, г-н Фоменко подхватывает) "пук-мук", понимаете, может придти, он по формадьным признакам может придти, и сказать (здесь г-н Фоменко опрощает и огрубляет голос, употребляя лексику деклассированного элемента)"слышь, народный артист, ты вот эту пьеску-то снимай" (25:46-26:33) "Почему? Это не более чем желание, ведь, в России, любят, как вы знаете, ну, опосредованно, лизать одно место, их никто не просит, и никому это не надо, замечено это не будет, но это делается(26:38-26:54) г-жа Рузвельт г-н Фоменко г-н Ярмольник г-н Фоменко г-н Ярмольник г-н Фоменко г-жа Рузвельт г-н Фоменко г-н Ярмольник г-н Пека г-н Ярмольник (живо зажестикулировав, даже как-будто на радостях) г-н Фоменко (снисходительно, настолько, насколько может полуартист, полушутник, полупилот, полурадиоведущий) "Да дело даже не в этом. Дело в том, что, смотрите, даже важнее, я важнее скажу вещь, бог с ним, так сказать, с серостью глобальной, они всегда, как штаны пожарника (куда же без шутки. прим. моё), дело не в этом, дело в том, что сегодня (ехидная ухмылочка с приличествующим изменением интонации) имеется возможность открыть телефон, даже не компьютер, а просто телефон и написать заявление в милицию. (Пауза. Многозначительное и глубокомысленное почесывание брови) Понимаете? Я, Пупкин, возмущён тем, что тырытыты, и в милицию раз, и отправить. Сидя на унитазе, добавляет г-н Ярмольник, голос которого, по иронии, в этот момент, приобретает характерное эхо уборной. (34:45-35:10) "А мы теперь говорим: "Друг мой, теперь мы всё выключаем у тебя (и здесь в голосе г-на Фоменка скрежещут такие человеконенавистнические, точнее, быдлоненавистнические нотки, что поневоле предполагаешь некоторую личную ревность и обиду г-на Фоменко писавшего заявления во времена отсутствия телефонов и компьютеров. прим. моё), вставай, иди, сядь-ка в очереди, около бомжатника, и посмотрим как у тебя примут заявление там, ты его напишешь на бумаге, от руки, в XXI веке... Никаких заявлений не будет, я вас уверяю. (35:10-35:27) Что же, мы можем сделать встречное предложение: взять какой-либо, списанный с баланса, полуразвалившийся провинциальный театр, в котором нет электричества, отопления... и вы, г-да, при свечах, при естественной акустике, будете играть по Станиславскому. г-н Ярмольник "Дело даже не в том, что это надо сидеть в очереди - в очереди у него время сидеть есть - вот со своим лицом туда приди, со своим документом, т.е. не скрывайся (и г-н Ярмольник об том же, личном), нарисуйся, вот, и неси за каждое своё слово ответственность! Вот, что самое главное. (35:27-34:41) г-н Фоменко г-н Ярмольник "И в этом смысле, вот, Андрей Вадимович, наш близкий друг, и он им навсегда остаётся, когда случилась вся эта история с разными точками зрения, от того, что происходит в геополитике, вот, те люди, которые обожали его, аплодировали ему, и готовы были целовать песок, по которому он ступал, да, они на следующий день готовы были на него с арматурой бросится, вот, просто на следующий день. (36:02-36:29) г-н Пека "То есть это вот, анекдотическая ситуация, когда русского выбрасывают, во время пьянки, со второго этажа, набив ему морду, ну, он падает, заходит в дверь, ему говорят: "где ж ты пропадал, там, дорогой там, заходи!" г-н Фоменко "Конечно!" г-н Пека "То есть это абсолютно, такая же вот... г-н Фоменко и г-н Ярмольник "Конечно, да, конечно!" (36:30-36:43) г-н Пека "А вот скажите, кто вот, в настоящее время, может претендовать на роль, вот, властителя дум, т.е., вот, писатели, инженеры человеческих душ, уже мимо... А вот радиоведущие, Николай, вы знаете, в 90-е годы это же были боги, ну, люди, которые... (36:44-36:58) г-н Фоменко "Это сейчас, вот, сбитые лётчики, никто не слушает (и снова о личном. Видимо, г-ну Фоменко невдомёк, что если не слушают его, то это совершенно не подразумевает экстраполяцию на тех, кого слушали и продолжают слушать до сих пор) Сегодня, к сожалению, нужно для себя, э..., мы, как я уже говорил, мы попали в цивилизацию поздно, понимаете, случайно, коротко и только недавно в ней находимся. И у нас нет, вот смотрите, в Англии, из поколение в поколение, сегодня, молодые люди, смотрят телевизор(!) (полагая, что это шутка, причём довольно удачная, для того, кто озвучивал рекламные скетчи на "Русском радио, я вынужден был разочароваться дальнейшим, равно как и ведущие, и даже г-н Ярмольник, не сумевшие заполнить неловкую паузу, после подобных откровений г-на Фоменко, который, впрочем, заподозрив недоверие, решил повториться) Смотрят, понимаете? А у нас нет! У нас никто не смотрит, молодёжь не знает, что идёт по телевизору, ну, т.е. (здесь г-н Фоменко начал заикаться, по всей видимости, поняв, что сморозил, но...) понимаете, да? То же самое и с радио: все "прыгают", "перескакивают", и уже никто не цепляет название станции, никто не может понять. Там ничем, в FM диапазоне, ничем нельзя увлечь, нужна - "фишка", понимаете, "фишка", которой хватает ненадолго, это наркомания, по сути. (36:59-37:44) г-н Ярмольник "И потом, очень важно, как-бы, поскольку у нас такой разговор затевается, я могу скатать - и ваше радио слушают не все, и не потому, что оно хорошее или плохое, а потому что тот язык, на котором говорим, я имею в виду не русский язык, а я имею в виду то, о чём мы говорим, очень многим непонятен. "Да как же тебя понять, коли ты... говоришь словами-паразитами и междометиями, перепрыгивая с темы на тему внутри одной фразы или предложения, etc. г-н Фоменко ничтоже сумняшеся вспомнил и о своём "детище" "фоменкофейкрадио" г-н Фоменко г-н Ярмольник И здесь г-н Фоменко произнёс слоган, который, судя по вопросу г-на Ярмольника был адресован ему, и который, судя по краткости и смыслу - по почерку, так сказать - просто-таки всенепременно должен принадлежать г-ну Фоменко: "Ни слова для гопников...". (39:15-39:22) Разумеется, это немедленно приводит всех восторг, а г-жа Рузвельт облекает этот восторг в словесную форму: "Как волнующе звучит!" Далее г-жа Рузвельт понесла такую околесицу, что я, щадя психическое здоровье читателей, не стану приводить её буквально. Но, увы, это было только начало: г-н Фоменко, воодушевлённый реакцией присутствующих, которую он нимало не предполагал - нравится самому и ладно - решил, для вящего закрепления результата, таки ещё раз брызнуть словесными феромонами: "Уважаем Румынию...". (39:59) г-жа Рузвельт г-н Ярмольник Видимо, заранее посчитав смешной импровизированную шутку, стилизованно связанную с озвученной г-ом Фоменко, г-н Ярмольник выдал искромётное: г-жа Рузвельт Почему-то с украинским акцентом "... крошечный вопрос, я готовилась, как вы думаете, если ваши имена завести в поисковик и нажать категорию "новости", про что будет, собственно, опережая ваш ответ, Фоменко начал карьеру скрипача! Новостные заголовки 1-го декабря". (43:01-43:16) г-н Фоменко "Вот чёрт! Это правда, да" г-жа Рузвельт "Вы начали карьеру скрипача..." г-н Фоменко "Ну, я не начал карьеру скрипача, нет я... во-первых я городской сумасшедший, вы не забывайте, он и на дуде игрец, и жнец...(43:17-43:31) Весьма странно, что призывая тех, кто знает о "творчестве" понаслышке, к компетентному суждению ограниченному исключительно их профессиональной деятельностью (всякий маргинальный пролетариат, указывающих "художнику" на то, как и что "творить"), подобные г-ну Фоменко и не думают следовать собственным призывам, когда речь заходит о деятельности выходящие за рамки их компетенции. "... двойные концерты, совершенно нов.. (тут г-н Фоменко видимо осёкся) определённое видение классической музыки, да, Бах, Вивальди, Чайковский, ну и двинемся через там, эээ, разную музыку, к самому концу, где, конечно же, будут звучать хиты и Queen и Depeshe Mode. (44:14-44:32) г-н Ярмольник "Я хочу сказать, он подумает, что я подлизываюсь (что Вы, г-н Ярмольник, разве можно от Вас ожидать подобного, Вы искренне уверены в талантах своего друга), я часто делаю ему комплименты, но, действительно, таких сумасшедших, как Фоменко, мало (и все они представители определённой "творческой среды", не правда ли?). Можно по-разному к нам ко всем относиться, но то, что умеет этот человек, умеют редкие люди. Он лучше всех сидит за рулём, и мы это знаем, он о "Формуле"знает не понаслышке, Коля замечательный музыкант и есть группа "Секрет" и целая биография (г-н Фоменко делано закрывает лицо руками) есть драматический, замечательный артист, и театральный, и киноартист. Кино это вы знаете, а то, что он замечательный театральный знают зрители, которые видели его работы ... и я получаю удовольствие работать с ним, и что такое радио, что такое Фоменко, у нас это почти синонимы хорошего, того, чего было в истории рождении "эфэма", поэтому, Коля, я, сейчас, сижу, сижу и думаю, зачем я пришёл? Я отнимаю время в этом эфире своими глупостями... (44:32-45:36) Ну да, российской интеллигенции можно то, чего они категорически не терпят в неинтеллигенции, а именно - наличие иных взглядов, увлечений, талантов не связанных с основной сферой деятельности. Г-ну Фоменко, вероятно, ipso factum, можно быть и "театральным и киноартистом", певцом, ведущим на радиостанции, шоуменом, автогонщиком и основателем теперь уже ему не принадлежащей Marussia Motors, и, наконец, скрипачом (эта ниша давно и прочно занята представителями той национальности, к которым, как я полагаю, г-н Фоменко не принадлежит, но, по всей видимости, очень страждет), не вызывая своеобразной реакции у окружающих, при всём этом, на мой взгляд, г-н Фоменко добился чуть менее, чем сомнительного успеха во всех представленных позициях, что, разумеется, не мешает ему пребывать под впечатлением от обратного. г-н Фоменко нараспев "Я люблю тебя!" (кто бы сомневался, в вашей "творческой среде" либо гадючник, "кукушка хвалит петуха") На этой мажорной ноте (впрочем, кто-то вспомнил, что г-н Ярмольник должен был съиграть "диллера", в Кин-дза-дза", Г. Данелии, но не случилось) радиоспектакль, слава Богу, завершился. https://www.youtube.com/watch?v=AAoW-w-vUew (1) © Copyright: Борис Голутвин, 2017.
Другие статьи в литературном дневнике:
|