Рецензии на произведение «Я пришел к тебе... А. Фет. на немецкий»

Рецензия на «Я пришел к тебе... А. Фет. на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)

Это одно из моих любимых стихотворений, переписала его в Вашем переводе, Дима,
и уже выучила. Очень рада! А перевод Ваш мне всегда нравится!
С благодарностью и добрыми пожеланиями, Нина.

Нина Семёновна Кузнецова   04.10.2020 21:41     Заявить о нарушении
Не ожидал, что этот простенький перевод вызовет такой отклик. Спасибо!

Дмитрий Лукашенко   05.10.2020 19:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я пришел к тебе... А. Фет. на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)

Дорогой Дмитрий! Под Вашим пером русская поэзия начинает играть новыми красками! Восхищаюсь вашим талантом!
Н

Ганебных   26.07.2020 11:13     Заявить о нарушении
Добрый день, НиколаЙ! Спасибо за отзыв! Вы меня смутили Вашей реакцией. Перевод, как мне кажется, рядовой. Но приятно слышать (читать) )).

Дмитрий Лукашенко   27.07.2020 09:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я пришел к тебе... А. Фет. на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)

Дмитрий, такое впечатление, что Афанасий Афанасьевич написал это стихотворение по-немецки, и лишь потом перевёл его на русский.

Иосиф Бобровицкий   26.07.2020 09:43     Заявить о нарушении
Удивляюсь тому, как созвучны душа поэта и переводчика! Дмитрий, Ваш талант заставляет заново блистать поэзию! Восхищаюсь, рад Вашим успехам!!
Николай

Ганебных   26.07.2020 11:10   Заявить о нарушении
Добрый день, Иосиф!
Очень неожиданная реакция. Мне казалось, что перевод "ничего особенного". Приятно слышать, что такое впечатление он произвел на Вас.

Дмитрий Лукашенко   27.07.2020 09:45   Заявить о нарушении