Рецензии на произведение «Редьярд Киплинг. Когда ты духом тверд...»

Рецензия на «Редьярд Киплинг. Когда ты духом тверд...» (Незнамо Кто)

Отличный перевод! Спасибо Вам! Впрочем, это можно рассматривать как замечательное самостоятельное произведение. Мне очень понравилось... С Новым Годом Вас! и всего самого хорошего в новом году...

Вера Аксенова-Соснина   29.12.2012 18:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Вера. Самостоятельное -- это, конечно, сильно сказано, я всеми силами пытался держаться образцового оригинала... Удачи в новом году!

Незнамо Кто   29.12.2012 19:38   Заявить о нарушении
Спасибо. И Вам удачи!..

Вера Аксенова-Соснина   29.12.2012 19:47   Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове!

Незнамо Кто   12.12.2012 20:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Редьярд Киплинг. Когда ты духом тверд...» (Незнамо Кто)

Кайфово. "Но не глядишь-" поменяйте на "Не выглядя-"...
Извините, "не могу молчать"...

День Седьмой   02.12.2012 06:02     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. Однако "Не платишь, не выглядя" - не очень хорошо.

Незнамо Кто   12.12.2012 20:50   Заявить о нарушении
Но "Когда не платишь злом тому, кто злобен,
Но не глядишь ни мудрым, ни благим;" - как то "не по русски"...
И -ишь не особо важно - "звучит" и без технических изысков...

День Седьмой   12.12.2012 22:40   Заявить о нарушении
Смысл вашей второй фразы ускользает от меня. Что же до первой, то мне не кажется, что "не глядишь мудрым" звучит не по-русски. И соответствующее значение у этого глагола имеется: "выражать взглядом или всем своим видом какое-либо состояние". Можно глядеть орлом или молодцом, а почему нельзя мудрым или благим? С другой стороны, почему бы и не поменять, раз вам или еще кому-нибудь режет слух? Поменял. Правда, не на то, что вы предлагали. Тут желательно более активное слово. Спасибо.

Незнамо Кто   14.12.2012 16:44   Заявить о нарушении
Снимаю шляпу!

День Седьмой   14.12.2012 18:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Редьярд Киплинг. Когда ты духом тверд...» (Незнамо Кто)

...класс...отличный перевод, йа радо што мой отзыв первый тута...просто замечательно!...Единственно, может быть восьмая строка просит правки - "но не ГЛЯДИШЬ ни мудрым, ни благим"...в английском языке это бы прокатило, но в русском это звучит немного странно... но в целом - сирамно здорово!
С огромным уважением,
Эхо...

Эхо Эхооо   23.10.2012 21:45     Заявить о нарушении
А как же ты не первое, если я его токо вчера выложил. Спасибо за оценку. По такому делу щас добавлю небольшой эпиграф.

Незнамо Кто   23.10.2012 21:40   Заявить о нарушении
...йа тута!...Эхо...всё нормально, бывает што и по десять отзывов за первый день, это всё ерунда, йа просто радо, што мой отзыв первый - патамуша первод действительно отличный...это очень-очень хорошее и, главное, знаменитое стихотворение, и создать новый удачный перевод этава стиха - это замечательно!...
Исчо раз - с искренним уважением!
Эхо...

Эхо Эхооо   23.10.2012 21:50   Заявить о нарушении
Ну у старожилов, может, и по десять, а я-то незнамо кто, как можно было заметить. Одно Эхо пока откликается. Спасибо.

Незнамо Кто   23.10.2012 22:24   Заявить о нарушении