Рецензии на произведение «Отчего я молчал»

Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

"Изучать под микроскопом личность оппонента вместо ответов по существу на его тезисы - это характерная черта многих, и не только еврейских полемистов. Обычно это происходит в тех случаях, когда по существу вопроса отвечать нечего".
(с) Михаил Ошеров http://www.proza.ru/2012/04/07/618 -

это я цитирую, прочитав ваше стихотворение и полемику под ним.
Не сравнивая переводы, просто подчёркивая суть:

"Потому что надо сказать,
что завтра может быть слишком поздно".

Спасибо вам за перевод, Анна.
- коротко о себе: во мне тоже намешано кровей, из них 1/4 - еврейской; место жительства - Россия (Москва) - Израиль; и тоже считаю, что зло нельзя предупреждать злом; что нельзя решать проблемы на том же уровне мышления, на котором они были созданы.. правда, как перейти на новый уровень мышления - тоже пока не знаю; знаю только, что от происходящего (и готовящегося) - страшно, и хочется это остановить (в том числе - и, м.б., в первую очередь - лицемерие политических и прочих оппонентов и их неумение (нежелание?) видеть во "враге" таких же, как они, людей), - а как это сделать? Наверное, и так, как это делает Грасс (и те, кто его переводят, - спасибо им за это) - не молчать! не смиряться с происходящим

Neona   12.04.2012 12:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

Анна, хотя Вы и дистанцируетесь от автора оригинала, но сам факт перевода скандального стиха говорит о симпатии к нему.
Вы же не перевели скандальные стихи о пророке Мухаммаде.
А переведённое Вами стихотворение вызвало гнев и возмущение не только у руководителей, но и у всего народа Израиля, живущего под дамокловым мечом "исламской бомбы".
Бесноватый Махмуд Ахмадинеджад не оставляет никаких сомнений в намерениях радикального иранского исламизма.
Почему ни Вас, ни Грасса это не возмущает?
Ответ, по моему мнению, лежит на поверхности - причина в явной или скрытой недоброжелательности к Израилю и его народу.

Семён Кац   12.04.2012 09:21     Заявить о нарушении
Cемен! Мне очень жаль, что Вами сделаны такие выводы. Это говорит о том, что Вы и близко не знаете биографию и творчество Г.Грасса.Этот человек, попал ребенком (15 лет) в Hitlerjugend и в 17 лет в элитные войска. Он всю жизнь расплачивался за это. Вы себя хорошо помните в 15-17 лет? Далее.Став венценосным нобелевским лауреатом, он мог бы почить на лаврах до конца жизни, ан нет!Он написал страшное признание "Луковицу памяти",из-за этого от него отвернулся мир, его книги изымались, премию хотели отнять.Я считаю это человеческим и гражданским подвигом.И теперь этот стих - последняя капля. Грасс никогда ни под кого не стелился - его конфликт с миром(а в первую очередь с собой) очевиден.Кроме того, он просто прекрасный мастер.
Что касается меня.Я не дистанцируюсь от автора, я его безгранично уважаю. Сожалею только, что сам стиль оригинала, (а он написан в традициях немецкой поэзии просвещения XVIII века) оказался сложным для русскоязычного восприятия, поэтому при литературном переводе он много теряет. Может быть, я исказила смысл местами, каюсь, буду еще над ним работать.
О отношении к еврейскому народу. С чего Вы взяли, что Грасс плохо относится к евреям? Он же пишет ровно наоборот.Он осуждает лишь политику государства.Он больше обращается к немцам, чтобы они не ввязывались в конфликт.
В моих венах течет смесь из 3-х кровей: русской, еврейской и татарской, в соотношении 2:1:1. Мой муж - армянин. Приглашаю познакомиться с моим интернациональным творчеством.
И последнее.Прошу Вас, не сорьте меня с Ефимом Шауловым и другими братьями по перу.
Суважением
Анна.



Клабуновская   12.04.2012 09:37   Заявить о нарушении
Анна, когда радикальные исламисты претворят свою мечту в жизнь, честные грассы и Вы вместе с ними будут очень огорчены и мучаться укорами совести, но будет поздно.

Семён Кац   12.04.2012 10:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

Аня, здравствуйте. Стих у Вас получился эмоционально насыщенным, НО! это, скорее, не перевод, а по тексту Германа Грасса. Я читал подстрочник. Как мне показалось стих написан спокойно, в нём горечь чувствуется. Там в подстрочнике есть совершенно необыкновенные по силе строки, именно в них, думаю, заложена важная мысль.Вот например___
"страх используется как доказательство.
Я говорю, что (это) должно быть сказано."
.
Вы пишете об этом по-другому. А ещё вот эти - по-моему, очень поэтичные.
.
"Почему я говорю только сейчас,
состарившийся человек с последними чернилами:
Потому что надо сказать,
что завтра может быть слишком поздно"
.
НО! в целом у Вас получилась очень хорошая работа. Спасибо. Всех Вам Благ. Иван.

Иск-Волкъ Ангелъ   11.04.2012 20:58     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и критику. Дело в том, ЧТО Грасс - автор очень сложный для русскоязычного восприятия. Стих нерифмованный (я имею ввиду подлинник), а размер не определяется современ.стандартами стихосложения.Эту форму автор позаимствовал из эпохи просвещения (Aufklaerung) середины XVIII, когда в моде были тяжеловесные, монументальные, нерифмованные баллады, оды и т.д.
(напр.Фридрих Готтлиб Клоппшток). Я же решила его "осовременить" - облегчить, и, конечно, многое потеряла.Буду еще работать над ним.

Клабуновская   11.04.2012 22:06   Заявить о нарушении
Удачи Вам, Аня. Это стоит того).

Иск-Волкъ Ангелъ   12.04.2012 05:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

Хочу спокойно посмотреть на оригинал произведения.
Добавленные строки- нужны ли?

И еще перед стихом стоило бы написать, кто такой Г.Грасс .

С уважением.

Елена Ительсон   10.04.2012 12:42     Заявить о нарушении
http://www.lenta.ru/articles/2012/04/09/grass/ Там же ссылка на оригинал стиха

Клабуновская   10.04.2012 21:59   Заявить о нарушении
Спасибо!

Елена Ительсон   10.04.2012 22:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

Прекрасный перевод. Спасибо за труд.

Ислам Бурбаз   10.04.2012 11:27     Заявить о нарушении
Анна, неужели Вы не понимаете, что всякое перемигивание, похлопывание по плечу диктаторов, открыто говорящих о желании уничтожить, "стереть с земли", как они открыто говорят, другой народ, кончается мировым пожаром, миллионами невинных жертв?

Неужели Вы забыли, чем закончился Мюнхен-38?

Эдуард Казанцев   10.04.2012 12:17   Заявить о нарушении
Абсолютно верно, Эдуард

Ваша Лена   10.04.2012 23:01   Заявить о нарушении
Я -ПЕРЕВОДЧИК, ТРАНСЛЯТОР.Принимаю замечания по качеству перевода.Все остальное - не ко мне.

Клабуновская   10.04.2012 23:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

Очень достойный автор.
Спасибо, что донесли до нас смысл.
Тема завтра может оказаться пророчеством.

Очень сильно,
когда глубокий смысл облечён в чудесную форму:
"Я прошу мой народ: не участвуй во зле,
Отойди от греха,что вовек не искупишь,
Перед миром себе оправданья не купишь -
Потому, что не будет тебя на Земле…"

Виктор По   10.04.2012 08:34     Заявить о нарушении
Спасибо за высокую оценку.Хотелось бы, чтобы послание Грасса было правильно понято миром.

Клабуновская   10.04.2012 09:22   Заявить о нарушении
Вы в это здание тоже сделали вклад,
за что Вам можно только завидовать

Виктор По   10.04.2012 10:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

Прекрасен, Анна, перевод:
Чудесно передан звук нерва:
Пусть осветит он небосвод,
И станет всем стихом примерным!

Поздравляю!

Александр Благовест   10.04.2012 00:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчего я молчал» (Клабуновская)

/Мы дошли до предела,опомнись, Израиль,
Мир итак уже войнами сильно изранен,
И последний удар, роковой – по Ирану
Я уверен – не выдержит мир./(с)
********************************

Не знаком мне Гюнтер Грасс,
но одно, предельно, ясно:
да, реальность, здесь... у нас...
и жестока, и опасна!

Но я дам ему совет:
прежде, чем писать такое(!),
разберись, зайди в инет
и получишь ты ответ, –
кто(!) враг миру и покою...

И хочу напомнить: Грасс,
атом есть давно у нас,
но ни разу в Израи'ле
ни одной на свете стран
этой бомбой не грозили...
Это сделал лишь... Иран!

Что ж прикажешь делать, Грасс:
ждать, чтоб истребили нас?!
Ты бы лучше обратился
к тем, кто с тайною надеждой
спит и видит, как Иран,
выполнит коварный план
и, поддержки не скрывая,
ему в этом помогают...
*

Анна, мой ответ не Вам, как переводчику, а автору оригинала по сути самого стихотворения.
К Вам у меня претензий нет.

Ефим Шаулов   08.04.2012 21:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Ефим, за внимание.В этом стихотворении меня привлекло внутреннее противостояние старого человека, который нашел в себе мужество высказать свое мнение.В общем-то, стихотворение пацифистское - он же призывает к недопущению конфликта.

Клабуновская   08.04.2012 21:04   Заявить о нарушении
Anna, pervoe eto gnev na Vas i avtora.
Vtoroe ~ prezrenie k avtoru, on ne glup, on tup.
Potom on vozopit ~ ya ne dumal tak, no budet pozdno.
Prostite za pravdu.

Семён Кац   10.04.2012 20:21   Заявить о нарушении
Анна, "пацифисткое" стихотворение со словами "Опомнись, Израиль!"?! Вы когда-нибудь слышали, что президент Ирана говорит об Израиле? Пожалуйста, познакомьтесь с ситуацией поближе, если вы пишите (переводите - очень уважаю труд переводчиков) о таких острых проблемах.
Если у вас есть возможность, поезжайте в Израиль, познакомьтесь с этими "агрессорами", может, тогда вы поймёте, что "пиндосы"-американцы хотят построить ПРО, чтобы защитить Европу и в том числе "пацифиста" Грасса не против израильских, а против иранских ракет.

Лев Френклах   11.04.2012 11:46   Заявить о нарушении
А против ваших ракет американцы нас тоже защитят?

Клабуновская   13.04.2012 14:08   Заявить о нарушении
Аня, у вас интересная манера отвечать вопросом на вопрос.

Лев Френклах   13.04.2012 18:13   Заявить о нарушении
Ну, я Вашего вопроса не увидела, а Вы на мой не ответили.

Клабуновская   13.04.2012 23:15   Заявить о нарушении
/А против ваших ракет американцы нас тоже защитят?/(с)
****************************************************

Анна этот вопрос Льву Френклаху Вы задали серьёзно или по инерции?
Я Вас, извините, но не понимаю. Вы, как известно, проживаете в Москве. Так , по-вашему, израильские ракеты угрожают Москве и России?! Вы хоть отдаёте себе отчёт в том, что Вы говорите?

Ефим Шаулов   14.04.2012 01:34   Заявить о нарушении
Ефим, этот вопрос возник в связи с его перлом "...американцы хотят построить ПРО, чтобы защитить Европу и в том числе "пацифиста" Грасса не против израильских, а против иранских ракет".Это, по-Вашему, я должна серьезно воспринимать? Или по инерции?

Клабуновская   14.04.2012 10:07   Заявить о нарушении
Анна, напоминаю, 11 апреля (см. выше) я задал вам 2 вопроса:
1. "пацифисткое" стихотворение со словами "Опомнись, Израиль!"?!
2. Вы когда-нибудь слышали, что президент Ирана говорит об Израиле?

В 1-ом вопросе, например, в частности, меня интересовало, почему "Опомнись, Израиль", а не, скажем, "Опомнись, Иран!" Откуда такой односторонний, предвзятый подход?
***
По поводу "ваших ракет"... У меня лично ни одной ракеты нет. У меня, Анна, по секрету, даже охотничьего ружья нет. Разве что у Ефима Шаулова они есть :))
Я люблю/уважаю всех моих соседей без всяких исключений, но если б, к примеру, появился сосед, открыто ненавидящий мою семью и меня и готовящий бомбу, чтобы уничтожить нас, то я бы непременно приобрел и ружьё, и ракету...

------------------------------------------------------------------------
Ефим, я умираю со смеху: пардон, из-за меня вам тоже досталось пару вопросов от Анны :))


Лев Френклах   14.04.2012 11:28   Заявить о нарушении
Не передергивайте, Лев, и ответьте сами. При чем здесь Ефим? Вы сами-то ушли от вопроса об Америке. А ведь с нее началась дискуссия. Еще раз цитирую Вашу фразу, которая меня потрясла:
американцы хотят построить ПРО, чтобы защитить Европу и в том числе "пацифиста" Грасса не против израильских, а против иранских ракет".Вы что же,хотите меня сбить с толку? Недостойная стратегия...

Клабуновская   14.04.2012 13:44   Заявить о нарушении
Анна, поверьте, у меня нет времени играть в испорченный телефон. Вы хотя бы прочитайте то, что я вам писал и определите, кто первым задавал вопросы, и главное, о чём шла речь. Я вам об отношении Грасса (и, как мне сейчас кажется, вашего) к Израилю, а вас теперь, как я понимаю, больше интересует Америка. Если вы свою позицию не проясните, то я, простите, считаю эту дискуссию законченной.

Лев Френклах   15.04.2012 07:15   Заявить о нарушении
Я согласна.Закончим без обид.А на самом деле меня волнует следующее: сhttp://www.stihi.ru/2010/09/08/7048

Клабуновская   16.04.2012 08:25   Заявить о нарушении