Кристина Анастасия Верас Брзин
************
Русскоязычная поэтесса, писательница и переводчик Кристина Анастасия Верас Брзин родилась 9 июля 1987 года в Любляне. Она передвигается на инвалидной коляске. Через три месяца после её рождения родители развелись. О Кристине Анастасии стала заботиться её бабушка Татьяна. Она росла без отца, поскольку он стыдился её инвалидности. Остальные родственники тоже стыдились её инвалидности.
Искусство всегда присутствовало в её семье, так как её дедушка, Богомир Верас, был актером в театре в Целье.
В детстве она любила читать стихи разных авторов, а в десять лет сама начала писать стихотворения.
В одиннадцать лет она начала учиться играть на словенском народном инструменте – цитре – в музыкальной школе.
В школе она продолжала писать стихи на словенском языке.
Кристина Анастасия закончила среднюю школу в Любляне.
Поскольку она часто болела, она на несколько лет прекратила заниматься творческим писательством.
В 2011 году, в возрасте двадцати четырех лет, она снова начала писать стихи. В том же году она познакомилась со своим нынешним мужем Лукой Брзином, который также пишет стихотворения на словенском и английском языках, а его работы публикуются на словенском поэтическом сайте Pesem.si.
Он поддерживает и поощряет её в написании и публикации стихов.
Их родственники были против их брака в 2013 году, поэтому они отложили его на несколько лет.
В том же году, в возрасте 26 лет, она начала публиковать стихи на двух словенских поэтических сайтах.
Ее стихи на словенском языке были опубликованы в антологиях литературных обществ «RIS» и «Ilirska Bistrica».
Она также была членом литературного общества «RIS».
С февраля 2015 года по январь 2017 года у Кристины и Луки родились трое детей: дочь Лиса, сын Амарис и сын Крис.
В октябре 2020 года она приняла православие.
Четыре года спустя в православие перешел и ее муж.
Кристина Анастасия и Лука Брзин официально зарегистрировали свой брак в 2024 году.
В 2018 году Кристина Анастасия решила публиковать свои стихи на сербском языке в группах в Фейсбуке.
В 2019 году она начала писать и публиковать стихи и прозу также на русском языке. В 2020 году Кристина Анастасия представила свою первую книгу на русском языке «Дорога к себе» в Российском центре науки и культуры в Любляне.
В том же году она стала членом литературного общества «Celjsko literarno dru;tvo» в Словении.
В сентябре 2019 года она опубликовала свои работы в международном сборнике «ЛИРА ДРУЖБЫ», а в октябре 2019 года — во втором международном сборнике «ДОРОГА ЛЮБВИ».
Кристина Анастасия является членом Международного союза литераторов и художников «Неказано» из Черногории.
Кристина Анастасия пишет стихи и прозу в основном на русском языке. Она также начала писать на белорусском языке, который изучает уже три года. Это результат ее любви к русскому и белорусскому языкам и ее интереса к своим предкам из Беларуси и России.
Ее работы были опубликованы в антологиях «Неказано» из Черногории, города Бар.
Март 2020 года стал для Кристины Анастасии переломным моментом, когда она стала членом Академии русской литературы из Москвы, где опубликовала свои стихи в альманахе «Московский Парнас».
В 2021 году известный поэт из Бангладеш Резоддин Сталин перевел три стихотворения Кристины Анастасии на бенгальский язык.
В 2022 году вышла первая проза Кристины на русском языке под названием «ДЕВОЧКА С КАРИМИ ГЛАЗАМИ», с предисловием белорусской поэтессы Наталии Васильевны Жизневской.
В 2022 году вместе с белорусской поэтессой Наталией Васильевной Жизневской они выпустили совместный двуязычный сборник стихов «Созвучие сердец – Поэзия любви» в электронном формате.
Четыре ее книги и сборники словенских поэтических обществ хранятся в Национальной и университетской библиотеке в Любляне.
В 2024 году Кристина Анастасия приняла участие в XII Международном литературном фестивале «Чеховская осень», где заняла второе место за стихотворение «ВСЁ В ОСЕНИ» и получила медаль и диплом.
Кристина Анастасия получила множество литературных наград и признаний из Боснии и Герцеговины, Северной Македонии, Казахстана, Кыргызстана, России, Азербайджана и Китая.
Ее стихотворения переведены на различные языки: русский, белорусский, польский, греческий, арабский, турецкий, бенгальский, английский, испанский, итальянский, узбекский, казахский, азербайджанский и китайский. Однако она также сталкивалась с негативной критикой и препятствиями на своем пути, в основном из-за своей инвалидности и националистической нетерпимости некоторых людей.
Она издала несколько сборников стихотворении:
Сборник стихотворений: ДОРОГА К СЕБЕ, 2020
Сборник стихотворений на сербском языке: PERO, SAM MAJKO, 2020
Сборник стихотворений на русском языке: Русские песни Кристины, 2020
Сборник стихов: АВТОРСКИЙ ВЫПУСК – КРИСТИНА АНАСТАСИЯ ВЕРАС БРЗИН, 2021
Сборник стихов: НЕЖНЫЙ ВЗГЛЯД, 2021
Сборник стихов: ХАИКУ, 2021
Двуязычный сборник стихотворений: ЗЕРКАЛО АНГЕЛОВ, 2021
Сборник стихотворений: МЫ ВМЕСТЕ – МАМА И ДОЧКА, 2022
Первая проза: ДЕВОЧКА С КАРИМИ ГЛАЗАМИ, 2022
Первый совместный двуязычный
сборник стихов с поэтессой
Натальей Васильевной Жизневской:
«Созвучие сердец – поэзия любви» в электронном формате, 2022
Четырехязычный сборник стихов на белорусском, словенском,
русском и сербском языках (Рецензию написал словенский поэт Деян Живко): ЖАМЧУЖЫНЫ ВЕРШАЎ 2025
Произведений: 112
Получено рецензий: 1
Читателей: 3244
Произведения
- Давным-давно - cтихотворения в прозе, 30.10.2020 17:31
- Моё желание - cтихотворения в прозе, 30.10.2020 17:30
- Только - cтихотворения в прозе, 30.10.2020 17:29
- Боль жизни - cтихотворения в прозе, 30.10.2020 17:27
- Осень - cтихотворения в прозе, 30.10.2020 17:26
- Снеговник - стихи для детей, 29.10.2020 00:41
- Сынам россии - cтихотворения в прозе, 29.10.2020 00:38
- Место героя - cтихотворения в прозе, 29.10.2020 00:27
- Слёзы падают - cтихотворения в прозе, 29.10.2020 00:07
- ЭХО - cтихотворения в прозе, 28.10.2020 17:25
- От безумия к миру - cтихотворения в прозе, 28.10.2020 17:06
- Грустная гитара - cтихотворения в прозе, 28.10.2020 15:44
продолжение: 1-50 51-100 101-112
