Шекспириада-90. Голосование по 2-е июня!
!Просьба не затягивать с подачей шорт-листов до последнего дня!
Оставляйте хотя бы ОДИН день, чтобы авторы могли задать вам вопросы и что-то выяснить!
В голосовании участвуют только авторы, чьи стихи представлены в списке.
Авторы вне-конкурсных стихов голосуют на общих основаниях.
Если кто-то не проголосует, произведение будет снято с конкурса.
Рецензии авторов со стороны приниматься во внимание не будут.
Ставим каждому произведению оценку на выбор от «5» до «9» баллов.
Своему стихотворению ставим «0» (ноль) – не пропускаем!
ВНЕ-конкурсным произведениям просьба проставить оценки в общем порядке!
При выставлении оценок обращаем внимание на:
1. Соответствие содержания перевода оригиналу – перевод должен быть переводом. Смотрим, в какой степени оправдана фантазия переводчика (ФП). Отслеживаем введение посторонних слов и образов.
2. Соблюдение формы сонета: Шекспировский альтернанс, ритмика, размер (5-ти стопный ямб), точность рифм.
3. Соблюдение стиля и лексики в соответствии с оригиналом. Отслеживаем просторечия, недопустимые в сонете, а также, случайные современные термины.
4. Грамотность построения фраз, соблюдение синтаксиса, пунктуации.
5. Плавность речи (отслеживаем спондеи и пиррихии), звучание (фонетика – слипания звуков, трудно произносимые сочетания слов и проч.).
6. По каждому переводу отмечаем или цитируем лучшую строку (ЛС), или пару строк из перевода (по критериям соответствия оригиналу и художественности).
В качестве пояснения!
Система оценок у нас 10-ти балловая, но от шкалы отброшены слишком низкие оценки (1-2-3-4), потому что здесь априори не может быть плохих стихов. И отброшена самая высокая (10), потому что среди нас априори нет гениев - надо всё-таки адекватно относиться к реальности. Никаких аналогий, типа «5 баллов - это двойка» быть не может! Если кто-то воспринимает оценки именно так, он глубоко ошибается. Предложенная шкала – результат многолетних наблюдений за ходом голосований в разных режимах. Эта шкала оказалась самой приемлемой, она позволяет объективно оценить произведения, не обижая авторов.
Желательно сопроводить свои оценки краткими комментариями и добрыми советами.
Особенно это касается оценок «5» и «6» баллов!
Каждый участник имеет право ОСПОРИТЬ оценки.
Если какому-то произведению рецензент откажется дать оценку, ведущий автоматически даст ему среднюю оценку «7» баллов.
Если не будут даны комментарии к оценкам «5» и «6» баллов, то ведущий также имеет право заменить их на «7» баллов.
ОСОБАЯ ПРОСЬБА!
Пожалуйста, будьте объективны!
Если перевод, с Вашей точки зрения, достоин 5-6 баллов, то так и отмечайте, и давайте соответствующий комментарий. Пожалуйста, не прячьте за уравниловку (проставляя всем по 7 баллов) своё нежелание тратить время на разборы текстов. Учёба должна быть учёбой! Мы учимся на своих и чужих ошибках, поэтому, давайте не лениться, а друг другу помогать.
Учитывайте указания авторов в части допустимости формы критики!
Но в любом случае, просьба: соблюдать максимальную тактичность в отношении личности авторов! Обсуждаем КОНКРЕТНЫЙ, поданный на конкурс перевод. Оцениваем только ТЕКСТЫ, а не личность и компетентность автора. Хамские выпады будут пресекаться, вплоть до снятия с конкурса, после первого предупреждения.
Просьба: не захламлять чужие рецензии посторонней болтовнёй!
Пожалуйста, давайте обойдёмся без лишних эмоциональных реплик под чужими рецензиями!
Если есть, что добавить к чужой дискуссии, делаем это кратко.
ВНИМАНИЕ!
В течение голосования исправлять тексты публикаций категорически запрещено!
Тот, кто нарушит это условие, будет отстранён от конкурса.
Но исправлять оценки в шорт-листах до конца голосования – можно.
Приём оценок – в самом конце голосования. Шорт-листы размещаем в поле рецензий.
ПРОСЬБА! – в начале шорт-листа представить оценки отдельным списком, и не пропускать себя! (себе ставим «0» – ноль). Образец:
Оценки от автора (ФИО):
№1 – 5 баллов
№2 – 6 баллов
№3 – 7 баллов
№4 – 0 баллов (моё) и т.д.
Далее – даём более развёрнутую информацию:
Номер стиха – оценка (комментарии).
НАПОМИНАЛКА: Голосуем по ВСЕМ стихам!
ВНИМАНИЕ!
В правила голосования добавлен пункт: по каждому переводу отметить или процитировать лучшую строфу (ЛС), или пару строк из перевода (по критериям соответствия оригиналу и художественности).
Это побуждает более внимательно читать текст, и видеть в нем не только огрехи. Надеемся, что это не вызовет затруднений и не составит труда, если голосующий внимательно прочитал произведение. Если не можете найти лучшую строку - укажите неплохую.
ВНИМАНИЕ!
Параллельно с основным конкурсом проводится конкурс замков сонета, в котором разбираем и оцениваем только перевод двух строчек замка, не обращая внимания на все остальное. Это намного проще, чем сравнивать полные тексты всех участников. И кроме того дает шанс тем, у кого не задался полный перевод, но удалось удачно перевести замок.
Адрес конкурса замков: http://stihi.ru/2024/05/27/3119
**
Тексты переводов: http://stihi.ru/2024/05/27/3021
Делать поправки в текстах во время голосования запрещено!
**
СПИСОК конкурсных произведений:
------------------------------------------------
1. Юлия Орловская - "Шекспир сонет 90" - http://stihi.ru/2024/05/20/2703
-- Критика любая.
2. Александр Кири "Шекспир Сонет 90" - http://stihi.ru/2024/05/21/3379
-- Критика какая угодно.
3. Валька Сипулин - 90 - http://stihi.ru/2024/05/21/5007
-- Критика разнообразная.
4. Яна Тали - "Шекспир, сонет 90" - http://stihi.ru/2024/05/22/4243
-- Критика любая, желательно - конкретная.
5. Нина Спиридонова48 - "Сонет 90. Уильям Шекспир. Перевод" http://stihi.ru/2024/05/22/4124
-- Критика умеренная, не выходящая за рамки приличия.
6. Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 90" - http://stihi.ru/2024/05/22/4202
-- Критика любая.
7. Карине Саркисян - "Шекспир. Сонет 90. Второй вариант перевода" - http://stihi.ru/2024/05/23/4927
-- На критику культурную согласна.
8. Людмила Ревенко - "Сонет № 90 У. Шекспира" - http://stihi.ru/2024/05/26/950
-- Приму любую критику.
9. Наталья Радуль - "сонет 90 Шекспир" - http://stihi.ru/2024/05/26/2576
-- Критика сдержанная.
10. Людмила Фёдорова-Холопова - "Сонет 90. Уильям Шекспир" - http://stihi.ru/2024/05/26/6154
-- Принимается во внимание конкретная доброжелательная критика.
11. Галина Ворона - 90 сонет Шекспира - http://stihi.ru/2024/05/26/2815
-- Критикуйте на здоровье.
12. Тимофей Бондаренко "Сонет 90 Шекспир" http://stihi.ru/2024/05/26/4261
-- Жёсткая критика.
13. Ольга Грубская.-"Сонет 90. Шекспир."- http://stihi.ru/2024/05/27/918
-- Критика любая.
ВНЕ конкурса:
-------------------
14. Юлия Орловская - "Шекспир сонет 90 вар 2" - http://stihi.ru/2024/05/12/3492
-- Критика любая.
15. Наталья Радуль - "Сонет 90 Шекспир" - http://stihi.ru/2024/05/20/3117
-- Критика сдержанная.
16. Яна Тали - "Шекспир, сонет 90, вариант" - http://stihi.ru/2024/05/23/2681
-- Критика - любая.
17. Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 90" - http://stihi.ru/2024/05/19/3453
-- Критика любая.
18. Галина Ворона - "Шекспир. сонет 90 - вольный перевод" -http://stihi.ru/2024/05/26/3333
-- Критикуйте на здоровье.
19. Тимофей Бондаренко - "Сонет 90 вариант 2" - http://stihi.ru/2024/05/26/4287
Жёсткая критика.
**
Свидетельство о публикации №124052701547
Не проголосовала одна Галина Ворона. К сожалению, придётся снять с конкурса.
Ниже приведены скопированные шорт-листы.
Оценки от Людмилы Фёдоровой – Холоповой:
1 - 8
2 - 7
3 - 5
4 - 7
5 - 8
6 - 6
7 - 6
8 - 6
9 - 7
10 - 0
11 - 7
12 - 5
13 – 8
Вне конкурса
14 - 7
15 - 7
16 - 6
17 - 7
18 - 7
19 – 6
Оценки от Людмилы Ревенко:
1 – 7
2 – 7
3 – 5
4 – 6
5 – 6
6 – 7
7 – 6
8 – 0
9 – 6
10 – 6
11 – 7
12 – 6
13 – 8
Вне:
14 – 7
15 – 7
16 – 7
17 – 7
18 – 8
19 – 6
Оценки от Спиридоновой:
1 - 7
2 - 7
3 - 8
4 - 8
5 - 0
6 - 7
7 - 7
8 - 8
9 - 7
10 - 8
11 - 9
12 - 8
13 - 7
Вне конкурса:
14 - 8
15 - 7
16 - 8
17 - 7
18 - 8
19 – 7
Оценки от О. Г:
1) 8
2) 8
3) 8
4) 8
5) 8
6) 8
7) 7
8) 6
9) 8
10) 8
11) 9
12) 8
13) 0
Вне:
14) 9
15) 9
16) 9
17) 9
18) 9
19) 9
Оценки сонетов от Сипулина:
1 = 9
2 = 8
3 = 0
4 = 9
5 = 9
6 = 8
7 = 9
8 = 8
9 = 8
10 = 8
11 = 9
12 = 9
13 = 8
---------
14 = 9
15 = 8
16 = 9
17 = 9
18 = 9
19 = 9
Оценки от АВ:
1 = 7
2 = 7
3 = 6
4 = 7
5 = 6
6 = 0
7 = 6
8 = 6
9 = 6
10 = 6
11 = 7
12 = 8
13 = 7
---------
14 = 7
15 = 7
16 = 7
17 = 0
18 = 7
19 = 9
От Карине Саркисян:
1-9
2-8
3-7
4-7
5-8
6-9
7- это мой перевод
8-7
9-9
10-7
11-9
12-8
13-8
Вне конкурса
14-9
15-9
16-8
17-8
18-8
19-8
Оценки от Я.Тали:
1 – 7
2 – 7
3 – 8
4 – 0
5 – 8
6 – 6
7 – 7
8 – 8
9 – 7
10 – 8
11 – 8
12 – 7 (правка КЗС)
13 – 7
14 – 9
15 – 5
16 – 0
17 – 6
18 – 9
19 – 7 (правка КЗС)
Оценки от автора Александра Кири:
№1 – 8 баллов
№2 – 0 баллов (моё)
№3 – 5 баллов
№4 – 7 баллов
№5 – 7 баллов
№6 – 6 баллов
№7 – 7 баллов
№8 – 7 баллов
№9 – 8 баллов
№10 – 8 баллов
№11 – 9 баллов
№12 – 9 баллов
№13 – 9 баллов
№14 – 9 баллов
№15 – 9 баллов
№16 – 9 баллов
№17 – 9 баллов
№18 – 9 баллов
№19 – 9 баллов
От Т.Бондаренко:
1=7
2=6
3=5
4=7 (правка КЗС)
5=6
6=7
7=5
8=5
9=6
10=5
11=6
12=0
13=7
---
14=6
15=5
16=7 (правка КЗС)
17=7
18=5
19=0
От Юлии Орловской:
1—0
2—7
3—9
4—7
5—7
6—7
7—9
8—7
9—7
10—8
11—9
12—7
13—8
Вне конкурса:
14—8
15—7
16—7
17—7
18—9
19—6
Оценки от НР:
1-7
2-6
3-5
4-6
5-6
6-6
7-7
8-6
9-0
10-7
11-8
12-5
13-7
Вне конкурса:
14-8
15-0
16-8
17-7
18-9
19-7
**
Всем спасибо! Ждём итоговой таблицы и можно приступать к сонету-91.
http://stihi.ru/2024/06/02/4778
Клуб Золотое Сечение 03.06.2024 00:14 Заявить о нарушении