Часть 10. Последняя. Убыб

ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ. ПОСЛЕДНЯЯ.

Пришло время написать последний кратенький обзор. Обобщённый, поскольку, начиная с 1/4 -ой писать обзоры по каждому «уровню» было как-то бессмысленно. И участников уже мало, и в предыдущих обзорах и в «дискуссиях» было уже что-то сказано.  Да и не обзор даже, а некоторые комментарии в целом.
Для начала повторю то, что говорил в самом начале сезона (и не только я). Из тех пяти или 6-ти  Кубков, в которых я или участвовал, или был арбитром, или просто наблюдал – этот по общему контенту оказался одним из самых слабых. Тем не менее, заслуживающие внимания произведения были.  Из восьми стихотворений, которые мне хотелось бы видеть в 1/4 финала и в призёрах прошли в него 5. Из восьми не потому, что я выбирал именно восемь - просто их случайно столько оказалось. В предыдущем сезоне таких кандидатур было гораздо больше, но достигло желаемого мною уровня гораздо меньше.

Совершенно неожиданно для меня в 1/64 выбыла Любава-Забава со стихотворением «Февральские снега» http://stihi.ru/2010/01/30/3225 , которое было моим одним из двух главных фаворитов вместе со стихотворением Костюковой, занявшей 3-е место.
Вторым ударом было выбытие в 1/32  стихотворения «Ты помнишь» http://stihi.ru/2008/11/22/1267 автора под названием «Гражданин России» (хотя терпеть не могу подобные ники, а это ведь тоже откладывает отпечаток на оценку конкурсного стихотворения, пускай даже бессознательно)
Несколько неожиданно, но уже не так сногшибательно выбыл в 1/16 стих «В междустрочиях»  http://stihi.ru/2008/11/22/1267 Здорикова

Собственно, это те трое из моих восьми, которые не дошли до 1/4.
Что же с теми, кто в 1/4 прошёл. Из моёй пятёрки в полуфинал вышли четверо. Один из пяти всяко не мог участвовать в дальнейшем состязании и не повезло Галине Ржевской http://stihi.ru/2008/09/25/3102 Но могло бы быть и так, что прошёл бы только один, как уже было в каком-то из предыдущих кубков.

Остальные три участника, не преодолевшие этот уровень

Ольга Дромачёва http://stihi.ru/2010/01/31/5204
Евгений Петропавловский http://stihi.ru/2007/02/04-81
Нью-Эвелин http://stihi.ru/2009/04/17/6193

Если  обобщать, то первые два участника, хотя и не были в моей восьмёрке, вполне заслуженно дошли до 1/4. А вот Нью-Эвелин явно прыгнула выше головы. Хотя стихотворение гораздо выше среднего уровня, представленного на этом конкурсе. Что мне не понравилось в этих стихах, писал раньше, не буду повторяться.

Приоритеты в отношении оставшихся пяти для меня распределились следующим образом, хотя здесь уже было без разницы на самом деле, кто какое место займёт, и я впервые по настоящему доволен итоговыми результатами конкурса, хотя в целом его уровень был очень невысок. Итак, мои приоритеты

1) Евгения Костюкова «О летающих ежах» http://stihi.ru/2010/01/26/6914
Классная шизня. Причём осмысленная и жизненная. Не выпендрёж. Скуорей всего в нём можно найти какие-то недостатки, но я таковых не вижу.
2) Геннадий Акимов «Сны полковника» http://stihi.ru/2009/09/16/655 & Александр Булгаков «Голландская болезнь» http://stihi.ru/2009/04/19/4351
Решение по этой паре было самым трудным в полуфинале. У Булгакова мне очень мешало название. Понятно, это специфика индивидуального восприятия, но таким испорченным оказался не только я. Так что всё-таки доля объективности в подобной оценке есть. У Акимова сложный текст, из разряда «не для всех», в него надо вчитываться, знать те произведения, к которым есть отсылы в тексте. Но без зауми. Тем более приятно, что оно заняло первое место. Но мне режет слух третья строка И «наша задача - сдержать атакующую волну». Об «атакующую» всё время спотыкаешься, даже после многократного прочтения.
3) Пётр Петрушенко «Отцовские ботинки» http://stihi.ru/2009/05/01/3649 & Галина Ржевская http://stihi.ru/2008/09/25/3102

У Галины главный недостаток – излишен затянуто. Хотя вроде каждая строфа на месте. К сожалению, не могу сказать, что конкретно можно сократить, потому что получается какая-то общая размазанность по тексту. Не знаю, как лучше объяснить.

У Петрушенко сильные по своей эмоциональности стихи и доступные всем по своей «народности» в хорошем смысле этого слова. Но некоторые мелочи всё-таки набегают. Они не очень бросаются в глаза при чтении, но на оценке сказываются. Это лёгкие, но чуть-чуть мешающие инверсии во второй и десятой строках; сливание в одно слово при чтении «пальцыног»; ещё кое-какие совсем мелкие почти придирки.

Ну, вот и всё. Однако, как ни странно, что мне действительно запомнится на долго, если не навсегда – фраза «Я стою к востоку времени». И стих был в целом средний (хотя лучше многих в сезоне, но я его уже не помню), и кто автор забыл, ан такой вот фокус. Редко встречаешь такие восхитительные ёмкие и парадоксальные образы, причём лежащие на поверхности.


Рецензии
Вызывает улыбку, что Вам так сильно мешало название моего стихотворения... Голландская болезнь - это экономический термин... Не имеющий ничего общего с "французским насморком", о котором Вам говорило Ваше индивидуальное восприятие...

Александр Булгаков   29.04.2010 16:52     Заявить о нарушении
Да головой-то я и сам понимал, что ничего общего, но факт есть факт. Такие вот ассоциации, извините :0)

Убыб

Балубыб   29.04.2010 17:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.