Тов Краснов - полученные рецензии

Рецензия на «***» (Тов Краснов)

Ну, конечно, не спроста.
Эйфория ещё та!
:)

Филипп Влазин   11.01.2024 18:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Без гулага не будет рейхстага» (Тов Краснов)

После вот этой глупой строчки я перестал читать дальше стихотворение:
...Без ГУЛАГа не будет Рейхстага....

Сергей Калуцкий   06.10.2022 13:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Исповедь раскаявшегося антиваксера» (Тов Краснов)

Если бы Вы, товарищ Краснов были ГРАЖДАНИНОМ, а не только профессиональным литератором, цены бы Вам небыло.
А стихи хорошие, едкие.

Фёдор Городов   30.12.2021 18:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «А деды наши воевали» (Тов Краснов)

Сильно и точно!
...А деды наши воевали...
И нам навеки завещали
Страну ,а мы ее проср...предали.
Козлы,бараны,и так дале....

Владимир Крек   19.07.2021 07:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Самоизоляция» (Тов Краснов)

Это феерично)

Али Шер-Хан   07.04.2020 17:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Путилингус» (Тов Краснов)

Шикарный стёб, спасибо)

Али Шер-Хан   07.04.2020 17:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шекспир сонет 50» (Тов Краснов)

Перевод достойный, только вот "замок" слабоват: не сразу доходит, что "они" (т.е. те, что "печалят разум") - это не "шпоры" из предыдущей строки, а контекстные "стоны". Между тем, в оригинальном замке прямо прописаны "стоны" ("groan"). Так что напрашивается такая редакция строки: "Печалят эти стоны разум мой..."
Хотя, конечно, переводчику виднее.
С уважением,

Прозектор Перец Хитрый 2   06.12.2019 09:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Если немца убил не ты...» (Тов Краснов)

Превратили день памяти и скорби в модный флешмоб и перфоманас... Отличное стихотворение, товарищ Краснов!

Евгений Штурман   09.05.2019 09:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Тов Краснов)

Не применив самокритичность,
И вылив пол бутылки в рот
Наш папа кончился как личность.
И начинался как урод!

Пьянству- бой!)))

Алла Кава   27.03.2019 20:54     Заявить о нарушении