Рецензия на «Другие облака...» (Александр Костерев)
Пока была на Фейсбуке, переписывалась с одной поэтессой из Дилижана, и когда пробовала с помощью машинного переводчика переводить ее любовную лирику, то пришлось постоянно у нее консультироваться, чтобы не исказить смысл)). ВКонтакте, кажется, еще ни разу не выставляла свои переводы с армянского. Ида Замирская 15.02.2024 15:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |