Александр Костерев - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Отличный текст, Александр!
Надежда Корн 14.04.2024 22:53 Заявить о нарушении
Александр Костерев 17.04.2024 20:53 Заявить о нарушении
Классно, Александр!
Надежда Корн 14.04.2024 22:52 Заявить о нарушении
Александр Костерев 17.04.2024 20:54 Заявить о нарушении
Познавательно и потому полезно для вдумчивого чтения в тишине. Спасибо.
Перед талантами поклонники склонялись,
Пусть даже часто их превратно понимая,
Хоть много позже, с возрастом унялись,
Но всё же шляпу с уважением снимая.
05. 03. 24
Володимир Раяк 05.03.2024 21:36 Заявить о нарушении
Грустная история, в чём-то характерная для многих выдающихся людей, в частности, поэтов, художников, музыкантов.
Когда-то задумался об этом и я, написав несколько строк по теме.
Поэты - нашей жизни очевидцы,
Истории свидетели - провидцы,
Всё замечают, отправляя в вечность,
Тем смыслов доказавши бесконечность.
Мы благодарны преданно поэтам,
За взгляд пронзительный на нас,
За совесть, преданность заветам,
За искренность в предсмертный час.
Володимир Раяк 05.03.2024 21:19 Заявить о нарушении
Каждому времени - свой язык... Да, то было время глобальных перемен, мощных преобразований, и сам Маяковский - язык и символ того времени - глыба, махина, поэт!
Интересное исследование, Александр, спасибо! Буду читать.
С уважением и добрыми пожеланиями,
Татьяна Бабина Берестова 26.02.2024 15:50 Заявить о нарушении
Александр Костерев 27.02.2024 13:51 Заявить о нарушении
Прекрасные слова! Звучит необыкновенно. Образно и чувственно.
Ида Замирская 15.02.2024 15:41 Заявить о нарушении
Да, Вы переводили известные имена Армении. А я - так...в основном, бардов. Например,Вахтанга Арутюняна из Еревана. Он публикует свои песни в Избе-Читальне.Но у него замечательные тексты.
Ида Замирская 15.02.2024 15:39 Заявить о нарушении
Пока была на Фейсбуке, переписывалась с одной поэтессой из Дилижана, и когда пробовала с помощью машинного переводчика переводить ее любовную лирику, то пришлось постоянно у нее консультироваться, чтобы не исказить смысл)). ВКонтакте, кажется, еще ни разу не выставляла свои переводы с армянского.
Ида Замирская 15.02.2024 15:34 Заявить о нарушении
Спасибо! Люблю цыганские романсы и танцы, но с историей цыганского искусства не была знакома.С удовольствием прочла Вашу заметку.
Ида Замирская 15.02.2024 15:29 Заявить о нарушении
По-моему, очень здОрово! С уважением к авторам,
Татьяна Бабина Берестова 11.02.2024 16:48 Заявить о нарушении
Татьяна Бабина Берестова 26.02.2024 15:33 Заявить о нарушении