Другие облака...

Александр Костерев
Амо Сагиян (перевод с армянского)

Иные тучи дремлют на горах,
Иные краски мхов на их камнях,
Иные взгляды дарят нам надежду,
Пусть снежные вершины высоки, 
Безмолвны камни времени-реки, 
И только человек остался прежним.
Ты также станешь облаком в горах, 
Ты расцветешь, как мох на их камнях,
Ты насладишься солнцем в далях вечных!
Целуй глаза, что отразили мир,
И облака — таинственный эфир,
И мох, что на камнях цветет беспечно.
Целуй и поклониться не забудь
Всем путникам, ушедшим в долгий путь,   
В воспоминаньях близких и тревожных, 
Их каменных надгробий вечный свет,
Нас уведёт туда, где жизни нет,
Но не надейся на пустой совет,
Что станет невозможное — возможным.