Рецензия на «Э. Дикинсон. 1404. March is the Month of Expectati» (Ольга Денисова 2)
Dear translator, your version is: Март – это месяц предвкушенья. На всё, что нам секрет – Всем нашим чаяньям заветным – За ним ответ – Хотим сдержать восторг, но радость Всё перебьёт – (?) Сиянье жениха помолвку (?) Так выдаёт. (?) 8-9.02.2024 Почему не понравился перевод: Конец стихотворения искажен. Дикинсон здесь ДВАЖДЫ применяет глагол "предавать" (betray), а переводчик не видит. ЭД не верит в радостные предсказания, а Ольга вкладывает совсем другой смысл. Betrays us, as his first Betrothal Betrays a Boy. Лилия Мальцева 28.03.2024 20:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |