Рецензия на «Уолтер Рэли. Сыну» (Петр Гуреев -Переводы)

Здравствуйте, Петр! Вы не обратили внимания, что у Рэли "три вещи" начинаются с одной буквы? The wood, the weede, the wagg. Я выложил свою версию. Посмотрите, если интересно. http://stihi.ru/2021/07/06/3582

Юрий Лифшиц   06.07.2021 12:29     Заявить о нарушении
Добрый день, Юрий! Если честно не обратил внимания...
А Ваш перевод очень хорош, искренне говорю - мне понравился!
Спасибо за визит!

Петр Гуреев -Переводы   06.07.2021 13:51   Заявить о нарушении
Вам спасибо, Петр! Если интересно, здесь мое пособие "Как переводить сонеты Шекспира". О переводческом ремесле как таковом. http://rus-shake.ru/criticism/Lifshits/How_To_Translate_Sonnets/

Юрий Лифшиц   06.07.2021 14:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Петр Гуреев -Переводы
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Лифшиц
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.07.2021