Рецензия на «deep purple - smoke on the water» (Римидавл Нигроса)

в Монтрё мы тогда примчались
в Женевско-озерный рай
писать альбом новый пытались
работы непочатый край
Фрэнк Заппа и Мамаши
жгли в зале нашем сперва
но недоносок с петардой
впрямь всё там выжег дотла
дым в воде тонет, пылают небеса
дым в воде тонет!..

Вот теперь всё ясно.:-)))))))))))

Особенно, Женевско-озёрный рай и
дым в воде тонет!!!:-))))
ON далеко не IN, сэр.:-))))
От Роллинг Стоунсов или от Роллинг Стоунс????

Молчу уж о размере.

Я всегда говорил, что тот, кто надувает щёки - полный бездарь.

Простите за правду, но это так.:-)))

Сергей Соколов   22.02.2010 12:06     Заявить о нарушении
спасибо, учтем ;))

бездарь -- значит бездарь, нечего не попишешь! :)) уже разбираю комп на металлолом :DD

Римидавл Нигроса   23.02.2010 01:16   Заявить о нарушении
Ну, ладно, с английским проблемы, но как с физикой?
Поясните, как дым может тонуть в воде?:-)))
То есть, дым, по вашей странной логике, тяжелее воды?
Мало того, ON в данном тексте вполне можно перевести как НАД:
напр.,
Дым над водою,
пламя до небес!

И всё будет в размер, как у Дип Пёпл, а не на слог больше, как у вас.
И помните правило:
названия групп, скалькированные на русский, не изменяются по падежам:
напр. о ком - о Дорз, об Иглз, о Криденс, о Битлз(с), а не о Дорзах, Иглзах, Битлсах.

Сергей Соколов   23.02.2010 22:40   Заявить о нарушении
да ладно, куда уж нам до Поэзии Гиллана! :(

да и в светских салонах нам не место...... надеюсь, правда эт поправимо? ;)
в любом случае если критика искренняя, то спасибо! :)
но заводиться, особенно на обсуждении худтворчества всё-таки не надо, творчество ваще материя тонкая, и не все законы физики, в том числе и словесной, к нему применимы..... кубизм в изо вот тоже нарушал -- да ещё как -- физику визуальную!! -- впрочем мы и не претендуем на новое направление с одной стороны, но с другой и не детей в школе учим чистоте языка!....

в любом случае удачи, ну и с праздником прошедшим тож! :)

Римидавл Нигроса   25.02.2010 00:09   Заявить о нарушении
Так если на русском пишете и по русским дорогам ездите,
ведь и правила надобно соблюдать русские. А то ведь знаете, что с забывчивыми английскими водителями у нас бывает?:-))) Кроме того, есть ещё и общечеловеческий смысл в речи и в строках - для понимания землянами друг друга.

И Вас с ДЗО и не хворать!

Сергей Соколов   25.02.2010 11:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Римидавл Нигроса
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Соколов
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.02.2010