Эмма Соловкова - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
20 января – День святой Агнессы, почти совпадающий (сейчас 1 день разницы) с Крещением Господним (по Григорианскому календарю – 19 января). Этот день так же связан с народным обычаем ночных гаданий.
Агнесса (Римская) – одна из наиболее известных и почитаемых раннехристианских святых, христианская мученица из Рима времён императора Диоклетиана; отвергла сватовство сына римского префекта ради христианской веры.
Эмма Соловкова 16.02.2024 00:44 Заявить о нарушении
Действительно, Павел: замечательное, трогательное стихотворение!
Хочу Вас поблагодарить за сообщение и пожелать Вам новых творческих успехов. Я написала Вам ответное сообщение, однако не поняла, дошло ли оно по назначению.
Эмма Соловкова 29.03.2020 01:07 Заявить о нарушении
Павел Губин 8 04.04.2020 06:58 Заявить о нарушении
Такое печальное, пронзительное стихотворение. И перевод тоже. Насколько мне известно, судьба Сильвии Платт тоже была печальной.
Эмма Соловкова 01.03.2020 22:39 Заявить о нарушении
С рифмой я не справилась, но очень хотела сохранить интонацию. Стих просто завораживает.
Елена Твеканова 03.03.2020 20:53 Заявить о нарушении
Прекрасное стихотворение!
Эмма Соловкова 27.02.2020 05:04 Заявить о нарушении
Неплохой перевод, Вячеслав! Но у меня есть некоторые замечания и предложения. Может, лучше изменить 7-ю строфу следующим образом (чтобы не повторять глагол):
Кореньев, манника росы
И мёда дикого дала...
А фраза "А как я очутился тут - мне невдомёк" звучит немного комически:).
И ещё хочу отметить неудачные (неточные) рифмы "мне-холме", "смерть-сеть". Таких рифм при переводе Китса желательно избегать.
Вам тоже всего самого доброго!
Эмма Соловкова 24.02.2020 21:33 Заявить о нарушении
Вячеслав Чистяков 25.02.2020 05:10 Заявить о нарушении
Дала мне манника росы
И мёда дикого дала,
Сказала так: Люблю тебя,
Тебя ждала.
Мне кажется, стоит пожертвовать "кореньями" ради большей напевности, и повторение может показать второстепенность подарков по сравнению с фактом встречи.
Вячеслав Чистяков 26.02.2020 05:14 Заявить о нарушении
Напрасно Вы так реагируете на критику: она бывает полезна. Например, я после критики обычно вношу в свои переводы некоторые поправки :).
Эмма Соловкова 26.02.2020 21:05 Заявить о нарушении
* Здесь имеется в виду книга Монктона Милна "Письма и литературное наследие Китса" ('Letters and Literary Remains of Keats', 1848).
Эмма Соловкова 07.12.2019 01:28 Заявить о нарушении
Да: это - стихотворение, которое не оставляет читателей равнодушными.
Эмма Соловкова 13.11.2019 21:49 Заявить о нарушении