Андрей Лебедь - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Очень интересно, спасибо.
Я эту песню слышал в 1983 г. на Подкаменной Тунгуске от пермского геолога.
...а за что Вас "выперли" из ВНИГРИ?
Андрей Лебедь 24.05.2023 17:06 Заявить о нарушении
Валерий, с радостью прочитал Ваши стихи о знакомых местах.
Очень образно, художественно, романтично.
С уважением,
Андрей Лебедь 28.12.2018 11:12 Заявить о нарушении
Мы с братом ходили на Мань-Пупу-Нёр (этому чуду России посвящена поэма "Северная легенда"), Торре-Порре-Из (природное явление в виде развалин "древнего города" с его театрами, храмами и дворцами на одноименном плато), сплавлялись по Щугору, Илычу и Печоре (в Печоро-Илычском заповеднике).
Места эти столь необыкновенны, что поэтические строки рождаются сами собой.
А мне очень понравились Ваши поэтические переводы Лорки и Хименеса. Мой брат увлекается изучением испанского языка, поэтому и я проявляю интерес ко всему связанному с Испанией.
Ещё раз спасибо за отзыв и тёплые слова.
Всего Вам самого доброго и с наступающим Новым годом.
Валерий Беклемишев 28.12.2018 12:50 Заявить о нарушении
Валерий, добрый день.
Хорошо описали свои впечатления о Щугоре. Я там работал когда-то в экспедиции, сплавлялся по Щугору, Тельпосу. И на хребте Тельпос был и на соседних грядах. Девственная природа, сила, красота.
Здорово, что Вы написали такие стихи ))
С уважением,
Андрей Лебедь 28.12.2018 11:08 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Очень приятно узнать, что Вы бывали в этих сказочных местах.
Сам я живу в Белоруссии, но на Северном Урале каждое лето провожу отпуск. Брожу по горам и сплавляюсь по рекам.
Этим летом с братом сплавлялись по Щугору от Газпромовской дороги до впадения его в Печору. Впечатлениями от сплава и было навеяно это стихотворение.
Счастья Вам, неисчерпаемого творческого вдохновения и волшебного настроения.
С наступающим Новым годом!
Валерий Беклемишев 28.12.2018 12:32 Заявить о нарушении
В Белоруссии у меня живут знакомые, в Речице, мир тесен ))
Андрей Лебедь 28.12.2018 23:51 Заявить о нарушении
Написано под впечатлением Лермонтова?
"Печальный Демон, дух изгнанья,
Летал над грешною землей,
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой".
Или это какие-то Ваши личные ощущения?
Андрей Лебедь 16.09.2018 20:58 Заявить о нарушении
Платон Андреев 16.09.2018 21:35 Заявить о нарушении
Очень удачный перевод, Ольга! Представляю сколько он трудов стоил (я, хоть почти не знаю английского, могу это оценить)
Чего стоит хотя бы эта строфа -
I rose up in the silent night;
I made my dagger sharp and bright.
The wind is raving in turret and tree.
As half-asleep his breath he drew,
Three time I stabb’d him thro’ and thro’.
А получилось отлично -
И, только спустилась полночная мгла,
Я встала и острый кинжал принесла.
А ветер гуляет меж стен и стропил.
Успел на меня в полусне он взглянуть,
И трижды вонзился кинжал ему в грудь.
...
С уважением,
Андрей Лебедь 08.08.2017 14:30 Заявить о нарушении
Прекрасное философское стихотворение, Ирина!
:-)
Андрей Лебедь 10.03.2017 22:39 Заявить о нарушении
Очень красиво и образно, Ирина.
Стрелы стрекоз - просто здорово! ))
Андрей Лебедь 04.03.2017 20:47 Заявить о нарушении
Очень ярко, Ирина, ярко и огненно.
Спасибо.
Андрей Лебедь 04.03.2017 20:40 Заявить о нарушении
Да, похоже, это стихотворение писалось в нелегкие минуты жизни...
Но оптимизм все равно победил :-)
Андрей Лебедь 04.03.2017 20:37 Заявить о нарушении
Ирина, эти стихи отражают внутренний мир ищущего человека. Ищущего себя, истину и имеющего силу это найти.
Завораживающая ритмика стиха.
С уважением,
Андрей Лебедь 04.03.2017 20:21 Заявить о нарушении
Ирина Дарьина 04.03.2017 20:30 Заявить о нарушении